Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de gemeenten zelf opgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Deze ramingen worden door de gemeenten zelf opgemaakt volgens een door de toezichthoudende overheid vastgestelde formule en op basis van gegevens, eensdeels ontvangen van de administratie der Directe Belastingen (statistiek van de inkohieringen voor het laatste afgesloten aanslagjaar) en anderdeels van de administratie van het Kadaster (statistiek van de kadastrale inkomens).

Ces prévisions sont établies par les communes elles-mêmes au moyen d'une formule fournie par le pouvoir de tutelle et sur la base des données reçues de l'administration des Contributions directes, d'une part (statistique des enrôlements pour le dernier exercice d'imposition clôturé), et de l'administration du Cadastre, d'autre part (statistique des revenus cadastraux).


Deze ramingen worden door de gemeenten zelf opgemaakt middels een formule die de voogdijoverheid hen verstrekt, alsook op basis van gegevens verkregen enerzijds vanwege de administratie der Directe Belastingen (statistiek van de inkohieringen voor het laatste afgesloten aanslagjaar) en anderzijds van de administratie van het Kadaster (statistiek van de kadastrale inkomens).

Ces prévisions sont établies par les communes elles-mêmes, au moyen d'une formule fournie par le pouvoir de tutelle, ainsi que sur la base des données reçues, d'une part, de l'administration des Contributions directes (statistique des enrôlements pour le dernier exercice d'imposition clôturé), et, d'autre part, de l'administration du Cadastre (statistique des revenus cadastraux).


De keuze van de strategische plaatsen (gemeenteplein, wekelijkse markt, festiviteit, enz.) werd gemaakt door de gemeenten zelf.

Le choix des lieux stratégiques (place communale, marché hebdomadaire, festivité, etc.) a été déterminé par les communes elles-mêmes.


Aangezien talrijke gemeentebesturen de rampslachtoffers geholpen hebben met het invullen van hun dossier sturen de gemeenten zelf de dossiers door naar de provincie, soms met beetje vertraging.

Étant donné que de nombreuses administrations communales ont aidé les victimes des calamités à compléter leur dossier, les communes transmettent elles-mêmes les dossiers à la province, parfois avec un peu de retard.


Aangezien talrijke gemeentebesturen de rampslachtoffers geholpen hebben met het invullen van hun dossier, sturen de gemeenten zelf de dossiers door naar de provincie, soms met (een) beetje vertraging.

De nombreuses administrations communales ont aidé les sinistrés à compléter leur dossier, et ces communes transmettent elles-mêmes les dossiers aux gouverneurs, parfois avec retard.


Het onderscheid tussen een zuivere belasting in de zin van artikel 170 van de grondwet dan wel een « belasting-retributie » in de zin van artikel 173 van de Grondwet wordt bepaald door het antwoord op de vraag wie de begunstigde is van de heffing : een in artikel 170 van de grondwet genoemde instelling (de Staat, de gemeenschappen en gewesten, de provincies, de agglomeraties, en federaties van gemeenten en de gemeenten zelf) of een andere instelling.

Afin de distinguer un véritable impôt au sens de l'article 170 de la Constitution et un « impôt-rétribution » au sens de l'article 173 de la Constitution, il faut se poser la question suivante : qui est le bénéficiaire de la perception ? S'agit-il d'une institution citée à l'article 170 de la Constitution (l'État, les communautés, les régions, les agglomérations, les fédérations de communes et les communes) ou d'une autre institution ?


2) Hoe ver mogen politie of stadsdiensten gaan wanneer ze met het oog op veiligheidsredenen vragen naar informatie die veelal aanwezig is door het administratie- en gegevensbeheer van de gemeenten zelf?

2) Jusqu’où les services de la police et de la ville peuvent-ils aller dans leurs demandes d’informations pour des raisons sécuritaires alors que ces informations sont pour la plupart disponibles du fait de la gestion administrative et des données des communes elles-mêmes ?


7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de windhoos en rukwinden met lokaal karakter die hebben plaatsgevonden op 29 en 30 augustus 2015 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet van 21 mei 2003, en § 2; Overwegende dat een windhoos en rukwinden met lokaal karakter hebben plaatsgevonde ...[+++]

7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme calamité publique la tornade et les rafales à caractère local survenues les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, alinéa premier, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et § 2 ; Considérant qu'une tornade et des rafales à caractère local sont survenues les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la ...[+++]


1. De belangrijkste krijtlijnen kunnen als volgt worden samengevat: - De vervanging van de 589 gemeentelijke registers door één Centraal Register van de Burgerlijke stand (CRBS) zonder te raken aan de basisopdrachten van de burgerlijke stand; - Het werken met volledig elektronische akten die elektronisch ondertekend worden door de ambtenaar van de burgerlijke stand; - Van protocollaire akten naar uniforme documentaire akten in alle gemeenten; - De afschaffing van de dubbele archivering bij enerzijds de gemeenten en anderzijds de gr ...[+++]

1. Les principales lignes de force peuvent être résumées comme suit: - Le remplacement des 589 registres communaux par un Registre central de l'état civil (RCEC) unique sans porter atteinte aux missions fondamentales de l'état civil; - Le recours aux actes intégralement électroniques, qui sont signés électroniquement par l'officier de l'état civil; - Le passage d'actes protocolaires à des actes uniformes dans toutes les communes; - La suppression du double archivage auprès des communes et des greffes des tribunaux; - La transmission automatique de certaines données au RCEC (informations relatives aux divorces, changements de nom/ de ...[+++]


4. Zo ja, is hij er zich van bewust dat de procedure daartoe ingewikkeld is, daar het verschuldigde bedrag jaarlijks wordt gewijzigd, en het zelf opgemaakte betalingsformulier niet voorzien is van optisch letterschrift (waardoor de belastingplichtige achteraf toch nog riskeert van een boete op te lopen, hoewel die nadien eventueel kan worden kwijtgescholden ­ na indienen van het bezwaarschrift ­ door de gewestelijke directeur) ?

4. Dans l'affirmative, est-il conscient de la difficulté de cette procédure, vu que le montant dû varie chaque année et que le formulaire de paiement du contribuable ne sera pas pourvu des caractères ad hoc pour la lecture optique (le contribuable risque dès lors malgré tout d'encourir une amende, même si celle-ci pourra éventuellement lui être remise plus tard par le directeur régional, après réclamation) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de gemeenten zelf opgemaakt' ->

Date index: 2020-12-17
w