Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten voornamelijk over » (Néerlandais → Français) :

Bpost bevestigt dat deze aanpassingen aan het product Distripost aanleiding zijn geweest voor een aantal kritische opmerkingen van een dertigtal gemeenten voornamelijk over het aantal brievenbussen, de nieuwe te volgen procedure bij planning van de uitreiking en afgifte van het drukwerk en de tarieven.

Bpost confirme que ces adaptations du produit Distripost ont suscité plusieurs remarques critiques de la part d'une trentaine de communes, principalement quant au nombre de boîtes aux lettres, à la nouvelle procédure à suivre pour planifier la distribution et le dépôt des imprimés, de même qu'aux tarifs.


De laatste stappen die de gemeenten gezet hebben om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken, zijn voornamelijk het bereiken van een akkoord van de verschillende gemeenteraden over de dotatie van elk van deze gemeenten van de zone, de inventaris en de overdracht van de goederen die gebruikt worden voor de uitvoering van de opdrachten van de brandweerdiensten en de overdracht van het personeel dat overgeheveld wordt naar de hulpverleningszone.

Les dernières étapes franchies par les communes pour permettre le passage en zone de secours sont principalement l’obtention d’un accord des différents conseils communaux quant à la dotation de chacune des communes de la zone, l’inventaire et le transfert des biens utilisés pour l’exécution des missions des services d’incendie et le transfert des dossiers du personnel transféré à la zone de secours.


Die betreffen voornamelijk gemeenten met een bijzonder taalstatuut, zoals bijvoorbeeld de bepalingen over de bestaande garanties voor de Franstaligen.

Celles-ci concernent en particulier les communes à statut linguistique spécial, comme par exemple les dispositions qui reprennent des garanties existantes pour les francophones.


Die betreffen voornamelijk gemeenten met een bijzonder taalstatuut, zoals bijvoorbeeld de bepalingen over de bestaande garanties voor de Franstaligen.

Celles-ci concernent en particulier les communes à statut linguistique spécial, comme par exemple les dispositions qui reprennent des garanties existantes pour les francophones.


— De meeste gemeenten, en voornamelijk de « kleine » gemeenten, beschikken niet over het personeel om noodplannen uit te werken en kunnen er geen voltijdse agent voor toewijzen.

— La plupart des communes, et surtout les « petites » communes, ne disposent pas du personnel pour élaborer les plans d'urgence et ne peuvent y consacrer un agent à temps plein.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


In het verslag van 2005 wordt ook ingegaan op de cofinanciering van de programma's met de internationale financiële instellingen (IFI), voornamelijk over de horizontale Phare-programma's met betrekking tot de financieringsmechanismen bij het midden- en kleinbedrijf (MKB) en de gemeenten.

Le rapport de 2005 aborde également le cofinancement des programmes avec les institutions financières internationales (IFI) qui concerne principalement les programmes horizontaux de Phare relatifs aux mécanismes de financement des petites et moyennes entreprises (PME) et des municipalités.


In sommige gemeenten bestaat er discussie over de vraag welke dienst ontwerpen van gemeentelijk politiereglement (voornamelijk tijdelijke verkeersreglementen) dient op te stellen: de gemeentelijke administratie of de gemeentepolitie?

Dans certaines communes, on se pose la question de savoir qui, de l'administration communale ou de la police communale, est compétent pour l'élaboration des projets de règlements de police communale (en particulier, des règlements de circulation temporaires)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten voornamelijk over' ->

Date index: 2021-09-27
w