Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten van klasse 17 reeds » (Néerlandais → Français) :

Het wetsvoorstel gaat er meer bepaald van uit dat de indeling waartoe de wetgever besliste ongelijkheid creëert ten nadele van sommige personeelsleden van de vroegere gemeentepolitie en het wil een aantal functies onderbrengen bij de hogere officieren, namelijk de (voormalige) commissarissen-korpschefs van gemeenten van klasse 17 (20 001 tot 25 000 inwoners) en de (voormalige) commissarissen van gemeenten van klasse 20 (50 001 tot 80 000 inwoners).

Plus précisément, la proposition de loi, partant du principe que la répartition opérée par le législateur crée un déséquilibre au détriment de certains anciens policiers communaux, prévoit de classer parmi les officiers supérieurs les (anciens) commissaires chefs de corps des communes de classe 17 (de 20 001 à 25 000 habitants) et les (anciens) commissaires des communes de classe 20 (de 50 001 à 80 000 habitants).


In het algemeen heeft het Arbitragehof in die arresten geoordeeld dat de indeling bij de officieren van de voormalige commissarissen-korpschefs van gemeenten van klasse 17 en van de voormalige commissarissen van gemeenten van klasse 20 naar behoren verantwoord is en niet op buitensporige wijze afbreuk doet aan hun rechten.

D'une manière générale, dans ces arrêts, la Cour d'arbitrage considère que la répartition des anciens commissaires chefs de corps des communes de classe 17 et des anciens commissaires des communes de classe 20 parmi les officiers est raisonnablement justifiée et ne porte pas atteinte de manière disproportionnée à leurs droits.


Ook de politiecommissarissen-korpshoofden van de gemeenten van klasse 15, 16 en 17, evenals de politiecommissarissen die geen korpshoofd waren in de gemeenten van klasse 19 en 20, verloren hun hoedanigheid van hoger officier.

De même, les commissaires de police-chefs de corps des communes de classe 15, 16 et 17, ainsi que les commissaires de police qui n'étaient pas chef de corps dans les communes de classe 19 et 20, perdent leur qualité d'officier supérieur.


Ook de politiecommissarissen-korpshoofden van de gemeenten van klasse 15, 16 en 17, evenals de politiecommissarissen die geen korpshoofd waren in de gemeenten van klasse 19 en 20, verloren hun hoedanigheid van hoger officier.

De même, les commissaires de police-chefs de corps des communes de classe 15, 16 et 17, ainsi que les commissaires de police qui n'étaient pas chef de corps dans les communes de classe 19 et 20, perdent leur qualité d'officier supérieur.


We stellen dan ook voor dat de afdelingscommissarissen met loonschaal 1C en de politiecommissarissendorpshoofden van de gemeenten van klasse 15, 16 en 17, evenals de politiecommissarissen die geen korpshoofd waren in de gemeenten van klasse 19 en 20, binnen het hogere officierenkader in de laagste loonschaal 05 worden ingeschaald.

Nous proposons dès lors que les commissaires divisionnaires qui bénéficient de l'échelle de traitement 1C et les commissaires de police chefs de corps d'une commune de classe 15, 16 et 17, ainsi que les commissaires de police qui n'étaient pas chefs de corps dans les communes de classe 19 et 20 soient insérés dans l'échelle de traitement 05 la moins élevée.


Het voorgaande verhindert evenwel niet dat de gewezen politiecommissarissen-korpschefs in gemeenten van klasse 17 en de gewezen politiecommissarissen niet-korpschefs in gemeenten van klasse 20 op dezelfde wijze worden behandeld als de gewezen afdelingscommissarissen 1C wat de mogelijkheid betreft om mee te dingen naar betrekkingen die openstaan voor de hoofdcommissarissen van politie en voor de mandaatbetrekkingen zoals bedoeld in artikel 66 van de wet van 26 april 2002.

Toutefois, ce qui précède n'empêche pas que les ex-commissaires de police-chefs de corps dans des communes de classe 17 et les ex-commissaires de police-non chefs de corps dans des communes de classe 20 soient traités de la même manière que les ex-commissaires divisionnaires 1C en ce qui concerne la possibilité de concourir pour les emplois ouverts aux commissaires divisionnaires de police et pour les fonctions attribuées par mandats, visées à l'article 66 de la loi du 26 avril 2002.


Aangezien de bestreden bepalingen enkel gelden voor personeelsleden die vóór de integratie van de politiekorpsen politiecommissarissen waren en die hetzij korpschefs waren in gemeenten van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn, en die sindsdien de graad van commissaris van politie bekleden, vermocht de wetgever op grond van de klasse van de gemeente waarin de betrokkenen politiecommissaris waren, redelijkerwijs aan te nemen dat zij over een staat van dienst beschikken die het hun moet m ...[+++]

Etant donné que les dispositions attaquées ne s'appliquent qu'aux membres du personnel qui, avant la fusion des corps de police, étaient commissaires de police et qui soit étaient chefs de corps dans des communes de classe 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chef de corps, et qui sont depuis revêtus du grade de commissaire, le législateur pouvait raisonnablement admettre, sur la base de la classe de la commune dans laquelle les intéressés étaient commissaires de police, que ceux-ci disposent d'états de serv ...[+++]


« Deze wetsartikelen betreffen twee zeer specifieke personeelscategoriëen van de politiediensten, zijnde de voormalige commissarissen-korpschefs van politiekorpsen van gemeenten van klasse 17, alsook zij die benoemd waren in de graad van commissaris bij de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 20 en die geen korpschef waren van hun korps.

« Ces articles de loi concernent deux catégories très spécifiques du personnel des services de police, à savoir les anciens commissaires, chefs de corps de police des communes de classe 17 ainsi que ceux qui étaient nommés dans le grade de commissaire de la police communale dans une commune de classe 20 et qui n'étaient pas chefs de leur corps.


Uit die elementen blijkt dat vóór de politiehervorming, de gemeenten van klasse 17 reeds de grens vormden waarboven de voorwaarden voor het verkrijgen van de graad van commissaris strikter waren dan die welke vereist waren voor het verkrijgen van dezelfde graad in de minder grote gemeenten.

Il ressort de ces éléments qu'avant la réforme des polices, les communes de classe 17 constituaient déjà la limite au-delà de laquelle les conditions d'accès au grade de commissaire étaient plus strictes que celles requises pour l'accès au même grade dans les communes de moindre importance.


Volgens de inschalingstabellen (1), worden de vroegere commissarissen van politie-korpschefs van de gemeenten van klasse 12 tot 17 en de vroegere commissarissen van politie-niet korpschefs van de gemeenten van klasse 19 tot 20 ingeschaald in de (nieuwe) graad van commissaris van politie.

Suivant le tableau d'insertion des grades (1), les anciens commissaires de police chefs de corps des communes de classe 12 à 17 et les anciens commissaires de police non chefs de corps des communes de classe 19 à 20, sont insérés dans le (nouveau) grade de commissaire de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten van klasse 17 reeds' ->

Date index: 2023-11-13
w