Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeentehuis naar duits voorbeeld binnen " (Nederlands → Frans) :

Eveneens omwille van de afwijzing van de meervoudige nationaliteit is het noodzakelijk dat de personen die de Belgische nationaliteit verwierven via de diverse wijzen van nationaliteitsverklaringen op het gemeentehuis naar Duits voorbeeld binnen een gestelde termijn een duidelijke keuze maken voor één enkele nationaliteit, indien zij ook staatsburger van hun land van herkomst gebleven zijn. Zoniet dienen zij ontheven te worden van de Belgische nationaliteit.

C'est également en raison du refus de la multipatridie qu'il est nécessaire que, comme en Allemagne, les personnes qui acquièrent la nationalité belge par les diverses formes de déclaration de nationalité, opèrent, dans un délai fixé, un choix clair en faveur d'une seule nationalité à la maison communale, si elles ont conservé également la nationalité de leur pays d'origine, faute de quoi, la nationalité belge leur sera retirée.


Eveneens omwille van de afwijzing van de meervoudige nationaliteit is het noodzakelijk dat de personen die de Belgische nationaliteit verwierven via de diverse wijzen van nationaliteitsverklaringen op het gemeentehuis naar Duits voorbeeld binnen een gestelde termijn een duidelijke keuze maken voor één enkele nationaliteit, indien zij ook staatsburger van hun land van herkomst gebleven zijn. Zoniet dienen zij ontheven te worden van de Belgische nationaliteit.

C'est également en raison du refus de la multipatridie qu'il est nécessaire que, comme en Allemagne, les personnes qui acquièrent la nationalité belge par les diverses formes de déclaration de nationalité, opèrent, dans un délai fixé, un choix clair en faveur d'une seule nationalité à la maison communale, si elles ont conservé également la nationalité de leur pays d'origine, faute de quoi, la nationalité belge leur sera retirée.


De vice-eerste minister heeft zijn twijfels over de stelligheid waarmee de heer Vandernoot verklaart dat artikel 142 van de Grondwet, dat thans niet voor herziening vatbaar is, er zich in zijn huidige formulering tegen verzet dat de toetsingsbevoegdheid van het Arbitragehof naar aanleiding van beroepen tot vernietiging bij bijzondere wet tot internationale verdragen kan worden uitgebreid en dat de prejudiciële procedure dienaangaande, naar Duits voorbeeld, zou worden afgeschaft.

Le vice-premier ministre a des doutes quant à l'affirmation formelle de M. Vandernoot. Celui-ci prétend que, dans sa formulation actuelle, l'article 142 de la Constitution, qui n'est pas, pour le moment, susceptible de révision, ne permet pas que la compétence qu'a la Cour d'arbitrage de contrôler la conformité à la suite d'un recours en annulation soit élargie, par loi spéciale, aux traités internationaux, ni qu'à l'instar de ce qui se fait en Allemagne, l'on supprime la procédure préjudicielle en la matière.


Voorts wijst de heer Bellot erop dat er in Europa, voor wat de spoorexploitatie betreft, twee modellen bestaan : het eenheidsmodel naar Duits voorbeeld en het tweeledig model, waarbij infrastructuur en exploitatie van elkaar worden gescheiden.

M. Bellot souligne par ailleurs que l'Europe connaît deux modèles d'exploitation des chemins de fer: le modèle unitaire, qui s'inspire de l'exemple allemand, et le modèle à deux entités, qui sépare les volets infrastructure et exploitation.


Voorts wijst de heer Bellot erop dat er in Europa, voor wat de spoorexploitatie betreft, twee modellen bestaan : het eenheidsmodel naar Duits voorbeeld en het tweeledig model, waarbij infrastructuur en exploitatie van elkaar worden gescheiden.

M. Bellot souligne par ailleurs que l'Europe connaît deux modèles d'exploitation des chemins de fer: le modèle unitaire, qui s'inspire de l'exemple allemand, et le modèle à deux entités, qui sépare les volets infrastructure et exploitation.


Bij het afwikkelen van de activiteiten van BELSPO zouden de fiscale O en O-bevoegdheden naar Nederlands voorbeeld een dienst kunnen uitmaken binnen de FOD Economie.

En suivant l'exemple néerlandais par exemple, les compétences fiscales en R et D ressortant des activités BELSPO pourraient revenir à un service du SPF Economie.


De 240 hypothetische maandelijkse termijnbedragen D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema, waarbij : D1 tot D11 = 770,51 (768,01 + 2,5) D12 = 1.393,51 (768,01 + 2,5 + 350 + 273) D13 tot D23 = 840,29 (837,79 + 2,5) D24 = 1.463,29 (837,79 + 2,5 + 350 + 273) D25 tot D35 = 909,52 (907,02 + 2,5) D36 = 1.532,52 (907,02 + 2,5 + 350 + 273) D37 tot D47 = 919,60 (917,10 + 2,5) D48 = 1.542,60 (917,10 + 2,5 + 350 + 273) D49 tot D59 = 919,60 D60 = 1.542,60 (917,10 + 2,5 + 350 + 273) D156 = 1.269,60 (917,10 + 2,5 + 350) D240 = 917,10 De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voorbeeld 34 - Een voorbeeld ...[+++]

Les 12 montants de terme mensuels D hypothétiques peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 à D11 = 770,51 (768,01 + 2,5) D12 = 1.393,51 (768,01 + 2,5 + 350 + 273) D13 à D23 = 840,29 (837,79 + 2,5) D24 = 1.463,29 (837,79 + 2,5 + 350 + 273) D25 à D35 = 909,52 (907,02 + 2,5) D36 = 1.532,52 (907,02 + 2,5 + 350 + 273) D37 à D47 = 919,60 (917,10 + 2,5) D48 = 1.542,60 (917,10 + 2,5 + 350 + 273) D49 à D59 = 919,60 D60 = 1.542,60 (917,10 + 2,5 + 350 + 273) D156 = 1.269,60 (917,10 + 2,5 + 350) D240 = 917,10 L'équation est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image Exemple 34 - Un exemple pour illustrer un contrat de crédit hypothécaire qui doit ...[+++]


Heeft dit volgens u tot gevolg dat de bedrijfsvoorheffing binnen dezelfde termijn (in casu uiterlijk op 15 februari 2015) moet worden doorgestort? b) Kan artikel 273 WIB 92 volgens u worden geïnterpreteerd in de zin dat, in ons voorbeeld, de bedrijfsvoorheffing pas in maart 2015 kan worden doorgestort? c) Is het naar uw mening daarbij van belang dat de sociale secretariaten bijvoorbeeld pas op 2 februari over voldoende gegevens bes ...[+++]

D'après vous, le précompte professionnel doit-il dès lors être versé dans le même délai (en l'occurrence le 15 février 2015 au plus tard)? b) Estimez-vous que, dans l'exemple précité, l'article 273 du CIR 92 pourrait être interprété de manière telle que le versement du précompte professionnel ne puisse être effectué qu'en mars 2015? c) D'après vous, est-il important à cet égard que les secrétariats sociaux ne reçoivent les données nécessaires au calcul des salaires que le 2 février, par exemple, ce qui empêche dès lors de procéder plus tôt au versement du précompte professionnel?


Kijk naar een Duits voorbeeld: tussen 1998 en 2002 is de werkgelegenheid in de energiesector hierdoor verdubbeld tot circa 125 000 banen.

Il suffit d’observer l’exemple allemand. Entre 1998 et 2002, l’emploi dans le secteur de l’énergie a doublé pour atteindre environ 125 000 postes.


40. beveelt aan dat er, naar het voorbeeld van de Duits-Tsjechische verklaring van 1997, een gemeenschappelijke "Europese verklaring" wordt ondertekend door de huidige en toekomstige lidstaten, waarin de wederzijdse erkenning van en spijtverklaring ten uitdrukking wordt gebracht over de misdaden tegen de menselijkheid, gruwelen en onrechtvaardigheden die tijdens en na de Tweede Wereldoorlog werden begaan, evenals een toezegging dat men zich volledig zal inzetten voor de gemeenschappelijke waarden en doelstellingen van de Europese integratie als effectief middel om de verdeeldheid, vijandigheid en vooroordelen uit het ve ...[+++]

40. recommande qu'à l'exemple de la déclaration germano-tchèque de 1997, les États membres, présents et futurs, signent une "déclaration européenne" commune comprenant une reconnaissance mutuelle des crimes contre l'humanité, des atrocités et des injustices commises durant et après la Seconde Guerre mondiale et exprimant leurs regrets à ce sujet ainsi que l'engagement de pleinement embrasser les valeurs et objectifs communs de l'intégration européenne en tant qu'ils fournissent des moyens efficaces pour surmonter les anciennes divisions, hostilités et préventions enracinées dans des interprétations politiques et historiques du passé nati ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gemeentehuis naar duits voorbeeld binnen     arbitragehof     duits     duits voorbeeld     eenheidsmodel     eenheidsmodel naar duits     o-bevoegdheden     nederlands voorbeeld     uitmaken binnen     overstap maakt     zie beeld voorbeeld     kredietovereenkomst die binnen     naar     ons voorbeeld     bedrijfsvoorheffing binnen     kijk     banen     er     voorbeeld     verleden te overwinnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentehuis naar duits voorbeeld binnen' ->

Date index: 2023-07-16
w