Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeente burg-reuland gelegen » (Néerlandais → Français) :

GEMEENTE : BURG-REULAND 1e Afd. Sectie B : percelen 266, 324A, 325D, 326B, 364F, 367A, Sectie C : percelen 392B, 395, 461, 462B, 462D, 54, Sectie D : percelen 170D, 172A, 181B, 204M, 204N, 206C, 206D, 206F, 233A, 237A, 269B, 272E, 277H, 373F, 374C, Sectie I : percelen 142, 147, 193, 225, 227, 23G, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 278, 328, 331, 335, 337, 339, 33E, 340, 360, 385, 523, 547A, 548C, 548G, 550E, 560, 561, 575, 588, 589, 612D, 657, 658, 664, 664/02, 666, 668A, 674, Sectie K : percelen 224, 226, 227, 280, 301, 305, 306, 307, 309, 310, 311, 316, 327, 328, 348, 355, 364, 365, 42, 449B, 449C, 452, 457, 474A, 507, 510A, 512A, 514 ...[+++]

COMMUNE : BURG-REULAND Div 1 Section B : parcelles 266, 324A, 325D, 326B, 364F, 367A, Section C : parcelles 392B, 395, 461, 462B, 462D, 54, Section D : parcelles 170D, 172A, 181B, 204M, 204N, 206C, 206D, 206F, 233A, 237A, 269B, 272E, 277H, 373F, 374C, Section I : parcelles 142, 147, 193, 225, 227, 23G, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 278, 328, 331, 335, 337, 339, 33E, 340, 360, 385, 523, 547A, 548C, 548G, 550E, 560, 561, 575, 588, 589, 612D, 657, 658, 664, 664/02, 666, 668A, 674, Section K : parcelles 224, 226, 227, 280, 301, 305, 306, 307, 309, 310, 311, 316, 327, 328, 348, 355, 364, 365, 42, 449B, 449C, 452, 457, 474A, 507, 510A, 51 ...[+++]


De deelgemeente Bocholz (Bého) wordt afgescheiden van de gemeente Gouvy en gevoegd bij de gemeente Burg-Reuland.

L'ancienne commune de Bého (Bocholz) est détachée de la commune de Gouvy et rattachée à la commune de Burg-Reuland.


De deelgemeente Bocholz (Bého) wordt afgescheiden van de gemeente Gouvy en gevoegd bij de gemeente Burg-Reuland.

L'ancienne commune de Bého (Bocholz) est détachée de la commune de Gouvy et rattachée à la commune de Burg-Reuland.


In de gemeente Burg-Reuland konden de kiesverrichtingen niet starten voor 9 uur wegens een stroomonderbreking'. s Namiddags heeft een onweer het herstarten van de meeste bureaus verplicht.

Durant l'après-midi, un orage a obligé un redémarrage des bureaux dans la majorité des cas.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Burg-Reuland en Gouvy wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33064- « Vallée de l'Ulf ».

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE33064 - "Vallée de l'Ulf", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Burg-Reuland et Gouvy.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Burg-Reuland en Sankt-Vith wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33065- « Vallée inférieure de l'Our et ses affluents ».

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE33065 - "Vallée inférieure de l'Our et ses affluents", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Burg-Reuland et Sankt Vith.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Burg-Reuland, Gouvy en Sankt-Vith wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33063- « Vallée et affluents du Braunlauf ».

Article 1er. Est désigné comme site Natura 2000 BE33063 - "Vallée et affluents du Braunlauf", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Burg-Reuland, Gouvy et Sankt Vith.


o de gemeente en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Burg-Reuland;

o à la commune et au Centre public d'Action sociale de Burg-Reuland;


Dit toezichtgebied omvat het grondgebied an de gemeente Burg-Reuland gelegen ten zuiden van de secundaire weg die de dorpen Beho, Audrange, Thommen en Gruffange verbindt, die zich na de kruising met de N62 verderzet in de richting van het dorp Maspelt en die zich, vooraleer Maspelt te bereiken, verderzet tot aan de Duitse grens halverwege tussen de dorpen Maspelt en Bracht.

Celle-ci comprend la partie du territoire de la commune de Burg-Reuland, située au sud de la route locale qui joint les localités Beho, Audrange, Thommen et Gruffange, puis qui se poursuit après avoir recoupé la N62, en direction du Maspelt, et se prolonge avant d'avoir atteint cette localité, jusqu'à la frontière belgo-allemande, en passant à mi-chemin entre Maspelt et Bracht.


het arrest nr. 66/98, uitgesproken op 10 juni 1998, inzake de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales, ingesteld door J. Leclère en anderen, door de gemeente Amel en anderen, door F. Wirtz en door de « Interkommunale für das Sozial- und Gesundheitswesen der Gemeinden Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach und Sankt Vith » (rolnummers ...[+++]

l'arrêt n° 66/98, rendu le 10 juin 1998, en cause les recours en annulation partielle du décret de la Région wallonne du 5 décembre 1996 relatif aux intercommunales wallonnes, introduits par J. Leclère et autres, par la commune d'Amblève et autres, par F. Wirtz et par l'« Interkommunale Für das Sozial- und Gesundheitswesen der Gemeinden Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach und Sankt Vith » (numéros du rôle 1140, 1141, 1142 et 1143);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente burg-reuland gelegen' ->

Date index: 2025-04-15
w