Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenten burg-reuland " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Burg-Reuland, van 13 december 2012 tot 4 februari 2013 en Gouvy, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;

Vu l'enquête publique organisée sur les communes de Burg-Reuland, du 13 décembre 2012 au 4 février 2013 et de Gouvy, du 10 décembre 2012 au 1 février 2013, conformément aux dispositions du Code de l'Environnement relatives à l'organisation des enquêtes publiques, articles D. 29-1 et suivants;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Burg-Reuland en Gouvy wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33064- « Vallée de l'Ulf ».

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE33064 - "Vallée de l'Ulf", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Burg-Reuland et Gouvy.


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Burg-Reuland, van 13 december 2012 tot 4 februari 2013 en Sankt Vith, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;

Vu l'enquête publique organisée sur les communes de Burg-Reuland, du 13 décembre 2012 au 4 février 2013 et de Sankt Vith/Saint-Vith, du 12 décembre 2012 au 4 février 2013, conformément aux dispositions du Code de l'Environnement relatives à l'organisation des enquêtes publiques, articles D. 29-1 et suivants;


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Burg-Reuland, van 13 december 2012 tot 4 februari 2013, Gouvy, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013 en Sankt-Vith, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.12 en volgende;

Vu l'enquête publique organisée sur les communes de Burg-Reuland, du 13 décembre 2012 au 4 février 2013, de Gouvy, du 10 décembre 2012 au 1er février 2013 et de Sankt Vith/Saint-Vith, du 12 décembre 2012 au 4 février 2013, conformément aux dispositions du Code de l'Environnement relatives à l'organisation des enquêtes publiques, articles D. 29-1 et suivants;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Burg-Reuland, Gouvy en Sankt-Vith wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33063- « Vallée et affluents du Braunlauf ».

Article 1er. Est désigné comme site Natura 2000 BE33063 - "Vallée et affluents du Braunlauf", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Burg-Reuland, Gouvy et Sankt Vith.


Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Burg-Reuland, Sankt Vith, Malmedy, Amel.

Cet espace territorial couvre en totalité ou en partie les communes de : Burg-Reuland, Sankt Vith, Malmedy, Amel.


Art. 7. § 1. Binnen de afdeling beheer en dienstverlening van de hieronder vermelde centra worden cellen "roerende voorheffing" opgericht die volgende territoriale bevoegdheid hebben: a) KMO Centrum Brussel I: voor alle belastingplichtigen waarvan de fiscale woonplaats, het adres, de maatschappelijke zetel, de vaste inrichting of de bedrijfsinrichting in één van de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ligt; b) KMO Centrum Luik: voor alle belastingplichtigen waarvan de fiscale woonplaats, het adres, de maatschappelijke zetel, de vaste inrichting of de vaste bedrijfsinrichting in één van de gemeenten van het Waals Gewest met ...[+++]

Art. 7. § 1 . Sont créées, au sein de la division gestion et prestations de services des centres repris ci-après, des cellules « précompte mobilier » lesquelles ont la compétence territoriale suivante : a) Centre PME Bruxelles I : pour tous les contribuables dont le domicile fiscal, l'adresse, le siège social, l'établissement stable ou l'installation fixe d'affaires se situe dans l'une des communes de la Région de Bruxelles-Capitale; b) Centre PME Liège : pour tous les contribuables dont le domicile fiscal, l'adresse, le siège social, l'établissement stable ou l'installation fixe d'affaires se situe dans l'une des communes de la Région wallonne à l'exception des communes d'Amblève, Bullange, Burg-Reuland ...[+++]


Art. 8. § 1. Binnen de afdeling beheer en dienstverlening van de hieronder vermelde centra worden cellen "documentatiecentrum - bedrijfsvoorheffing" opgericht die volgende territoriale bevoegdheid hebben: a) KMO Centra Brussel II: voor alle belastingplichtigen waarvan de fiscale woonplaats, het adres, de maatschappelijke zetel, de vaste inrichting of de vaste bedrijfsinrichting in één van de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ligt; b) KMO Centrum Bergen: voor alle belastingplichtigen waarvan de fiscale woonplaats, het adres, de maatschappelijke zetel, de vaste inrichting of de vaste bedrijfsinrichting in één van de gemee ...[+++]

Art. 8. § 1 . Sont créées, au sein de la division gestion et prestations de services des centres repris ci-après, des cellules « centre de documentation - précompte professionnel » lesquelles ont la compétence territoriale suivante : a) Centre PME Bruxelles II : pour tous les contribuables dont le domicile fiscal, l'adresse, le siège social, l'établissement stable ou la base fixe d'affaires se situe dans l'une des communes de la Région de Bruxelles-Capitale; b) Centre PME Mons : pour tous les contribuables dont le domicile fiscal, l'adresse, le siège social, l'établissement stable ou l'installation fixe d'affaires se situe dans l'une des communes de la Région wallonne à l'exception des communes d'Amblève, Bullange, ...[+++]


Art. 24. De bevoegdheden van de registratiekantoren Eupen en Sankt-Vith inzake het beheer van de Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO - wet van 21.02.2003) worden voor de gemeenten van het gerechtelijk arrondissement Eupen (Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en Sankt-Vith) overgedragen naar het Ontvangkantoor directe belastingen en Niet-fiscale Invordering van Eupen dat deel uitmaakt van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering.

Art. 24. Les compétences des bureaux de l'enregistrement d'Eupen et de Saint-Vith en matière de la gestion du Service des créances alimentaires (SECAL - loi du 21.02.2003) sont, pour les communes de l'arrondissement judiciaire d'Eupen (Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren et Saint-Vith), transférées au Bureau de recettes des contributions directes et du Recouvrement Non Fiscal d'Eupen qui fait partie de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement.


Zijn ambtsgebied omvat de provincies Luik en Luxemburg, uitgezonderd de gemeenten van het gerechtelijk arrondissement Eupen (Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en Sankt-Vith).

Son ressort comprend les provinces de Luxembourg et de Liège, sauf les communes de l'arrondissement judiciaire d'Eupen (Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren et Saint-Vith).




Anderen hebben gezocht naar : gemeenten burg-reuland     gemeenten     gemeenten burg-reuland     burg-reuland     uitgezonderd de gemeenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten burg-reuland' ->

Date index: 2025-01-22
w