Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappen reeds geoordeeld " (Nederlands → Frans) :

De grondwetgever heeft die visie niet gedeeld, en geoordeeld dat de bijzondere wetgever de bevoegdheid om sommige aspecten van de administratieve politie te regelen, reeds aan de gemeenschappen en gewesten kon toevertrouwen.

Le constituant n'a pas partagé cette analyse, estimant que le législateur spécial pouvait d'ores et déjà confier la compétence de régler certains aspects de la police administrative aux communautés ou aux régions.


De grondwetgever heeft die visie niet gedeeld, en geoordeeld dat de bijzondere wetgever de bevoegdheid om sommige aspecten van de administratieve politie te regelen, reeds aan de gemeenschappen en gewesten kon toevertrouwen.

Le constituant n'a pas partagé cette analyse, estimant que le législateur spécial pouvait d'ores et déjà confier la compétence de régler certains aspects de la police administrative aux communautés ou aux régions.


Zo heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds geoordeeld dat wachtdiensten op de werkplek van artsen, personeel van eerstehulpdiensten, ambulanciers en brandweerlui in hun geheel als arbeidstijd in de zin van de richtlijn moeten worden beschouwd, ongeacht de daadwerkelijke arbeidsprestaties.

Ainsi, la Cour de justice des Communautés européennes a déjà jugé que, au sens de la directive, les services de garde des médecins, du personnel infirmier des services d’urgences, des secouristes et des pompiers , effectués sur le lieu de travail, doivent être considérés dans leur intégralité comme du temps de travail, indépendamment des prestations de travail réellement effectuées.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft de wijze van totstandkoming van dit tarief reeds in de zaak Arduino onderzocht en geoordeeld dat deze verenigbaar is met het communautaire mededingingsrecht.

La Cour de justice des Communautés européennes a déjà examiné le mode de formation dudit tarif dans l'affaire Arduino et l'a jugé compatible avec le droit communautaire de la concurrence.


Ook al is het juist dat de regel non bis in idem thans slechts geval per geval wordt toegepast (zo verbiedt de gewone wet van 23 januari 1989 de gewesten en de gemeenschappen belastingen te heffen in aangelegenheden waarin reeds een nationale belasting wordt geheven), de dubbele belasting is in strijd met het beginsel van de economische en monetaire unie, waarvan het Hof heeft geoordeeld dat ze door de gemeenschappen en de gewesten ...[+++]

S'il est exact que la règle non bis in idem ne fait aujourd'hui l'objet que d'applications ponctuelles (ainsi la loi ordinaire du 23 janvier 1989 interdit-elle aux régions et aux communautés de percevoir des taxes dans des matières qui font déjà l'objet d'un impôt national), les doubles impositions sont en contradiction avec le principe de l'union économique et monétaire que la Cour a considéré comme devoir être respecté par les communautés et les régions dans l'exercice de leurs compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappen reeds geoordeeld' ->

Date index: 2021-12-28
w