Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappen heeft getroffen " (Nederlands → Frans) :

38. herinnert eraan – gezien het feit dat de recente economische en financiële crisis met name gemarginaliseerde groepen heeft getroffen die bij onrust op de arbeidsmarkt het grootste risico lopen hun baan te verliezen – dat onderwijs en werk de beste manier zijn om aan armoede te ontkomen en dat het integreren van gemarginaliseerde gemeenschappen in de samenleving en de arbeidsmarkt derhalve een prioriteit moet zijn; stelt met bezorgdheid vast dat leden van gemarginaliseerde gemeenschappen vaak het slachtoffer w ...[+++]

38. rappelle – en gardant à l'esprit que la récente crise économique et financière a particulièrement touché ces catégories marginalisées, qui sont les plus susceptibles de perdre leur emploi lors de turbulences sur le marché du travail –, que l'éducation et l'emploi sont les meilleurs moyens de sortir de la pauvreté et que l'intégration des communautés marginalisées dans le marché de l'emploi devrait donc constituer une priorité; note avec préoccupation que les membres des communautés marginalisées font souvent l'objet d'exclusion sociale, subissent des discriminations et se heurtent par conséquent à des barrières dans l'accès à une éd ...[+++]


- het actieplan heeft niet de intentie om de personen en gemeenschappen, die getroffen werden, te identificeren, de vastgestelde schade recht te zetten en zo nodig te compenseren.

- le fait que le plan d'action ne prévoie pas l'identification des personnes et communautés lésées ni la réparation des dommages constatés ou si nécessaire, une compensation.


Afgezien van deze respons op korte termijn heeft de EU een gestructureerde aanpak op lange termijn vastgesteld om de getroffen landen en gemeenschappen te helpen zich na de droogte te herstellen en hun vermogen te versterken om toekomstige droogtes te doorstaan.

Outre la réponse à court terme, l'UE a mis en place une approche structurée à long terme pour aider les pays et les communautés touchés à se redresser après la sécheresse et à renforcer leur capacité à faire face aux sécheresses à venir.


Door te helpen bij het uitwerken van hulpverleningsmechanismen, zoals trustfondsen voor de wederopbouw met regeringen en de internationale gemeenschap, heeft de Commissie ervoor kunnen zorgen dat de getroffen gemeenschappen ook volledig betrokken waren bij het opzetten van projecten voor de wederopbouw.

En contribuant à la conception de mécanismes de mise en œuvre, tels que les fonds fiduciaires pour la reconstruction, de concert avec les gouvernements et la communauté internationale, la CE a fait en sorte que les communautés touchées soient également pleinement impliquées dans l’élaboration des projets de reconstruction.


Er zich van bewust dat radicalisering het best kan worden bestreden door zich te richten op kwetsbare personen binnen de sterkst getroffen gemeenschappen, heeft de Commissie in september 2011 het EU‑netwerk voor voorlichting over radicalisering (RAN) gelanceerd (IP/11/1011).

Consciente que, pour combattre efficacement la radicalisation, il faut côtoyer au plus près les individus vulnérables dans les communautés les plus touchées, la Commission a lancé en septembre 2011 le réseau européen de sensibilisation à la radicalisation (IP/11/1011).


3) Is zij het met me eens dat gezien het hoge percentage van vermijdbare blindheid en slechtziendheid preventie cruciaal is en zo ja, welke maatregelen heeft zij in samenspraak met de gemeenschappen getroffen en gaat zij treffen ?

3) Est-elle d'accord avec moi que vu le taux élevé de cécités et de malvoyances évitables, leur prévention est un enjeu crucial et, dans l'affirmative, quelles mesures mesures a-t-elle prises ou va-t-elle prendre en concertation avec les communautés ?


E. overwegende dat de ramp de meest kwetsbare personen en gemeenschappen heeft getroffen, namelijk kinderen en vissersdorpen in de getroffen landen,

E. considérant que la catastrophe a frappé les personnes et les populations les plus vulnérables, en particulier les enfants et les pêcheurs des pays affectés,


Concentratieverordening Na uitgebreid overleg met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en juridische kringen en met de nationale autoriteiten heeft de Commissie een reeks maatregelen getroffen die doorzichtigheid en de doeltreffendheid bij de tenuitvoerlegging van de concentratieverordening van de Gemeenschappen moeten vergroten.

Règlement relatif aux concentrations À la suite de consultations approfondies avec des représentants de l'industrie, des juristes et les autorités nationales, la Commission a adopté une série de mesures visant à améliorer la transparence et à rendre plus efficace l'application du règlement communautaire relatif aux concentrations.


3. Behalve dat de aanwezigheid van mijnen op fysiek vlak consequenties heeft, hebben de mijnen ernstige gevolgen voor de sociale en economische structuur van de getroffen gemeenschappen.

3. Outre les conséquences physiques qu'elles peuvent avoir, les mines ont de graves répercussions sur le tissu social et économique des communautés qu'elles affectent.


De federale regering heeft een nationaal hervormingsplan voorgesteld met een beperkt budget, maar het beleid van de gewesten en de gemeenschappen kan erdoor worden getroffen.

Le gouvernement fédéral a présenté le plan national des réformes qui ont maintenu une trajectoire budgétaire restrictive, mais les politiques menées au niveau des Régions et des Communautés risquent d'être touchées.


w