Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijke doel bereikt waar " (Nederlands → Frans) :

Aan de andere kant wilden we ervoor zorgen dat deze viering van verscheidenheid het gemeenschappelijke doel bereikt waar wij allen naar streven, namelijk het behoud en de consolidatie van de eenheid van de Unie, met andere woorden: onze eenheid.

D’autre part, nous avons voulu faire en sorte que cette célébration de la diversité atteigne l’objectif commun que nous voulons tous, à savoir celui de préserver et de consolider l’unité de l’Union européenne, en d’autres termes notre unité.


Na een zeer productieve samenwerking tussen de drie instellingen hebben we mijns inziens ons gemeenschappelijke doel bereikt, namelijk de vaststelling van deze kaderverordening inzake Europese milieueconomische rekeningen met haar eerste reeks van drie modulen, die betrekking hebben op luchtemissierekeningen, milieubelastingen of -heffingen en materiaalstroomrekeningen.

Grâce à une coopération très fructueuse des trois institutions, je crois que nous avons atteint notre objectif commun, à savoir l’établissement d’un cadre réglementaire sur les comptes économiques européens de l’environnement qui comprend un premier ensemble de trois modules couvrant les émissions atmosphériques, les taxes et impôts environnementaux, et les comptes de flux de matières.


Een sluitend systeem om na te gaan of alle emittenten hun verplichting op dat vlak naleven, vereist dat de toezichthouders (zowel die van de lidstaat van herkomst als die van de lidstaat van ontvangst en in bepaalde gevallen die waar de emittent zijn statutaire zetel heeft) er voor elke emittent van op de hoogte zijn welke lidstaat zijn lidstaat van herkomst is Dat doel kan maar bereikt worden door alle emittenten te laten openbaar maken welke lidstaat hun lidstaat van herkomst is en in het verlengde daarvan deze ...[+++]

Un système efficace pour vérifier si tous les émetteurs respectent leur obligation sur ce plan, exige que les autorités de contrôle (tant celle de l'Etat membre d'origine que celles de l'Etat membre d'accueil et, dans certains cas, celle de l'Etat membre dans lequel l'émetteur a son siège statutaire) soient informées de l'identité de l'Etat membre d'origine de chaque émetteur. Ce but ne peut être atteint qu'en obligeant tous les émetteurs à rendre publique l'identité de leur Etat membre d'origine et, dans la foulée, à transmettre cette information aux autorités de contrôle tant de l'Etat membre d'origine que de l'Etat membre (ou des Etat ...[+++]


In artikel 122 van dezelfde codex wordt de zinsnede "op voorwaarde dat de leerlingen vervangende activiteiten volgen". vervangen door de zinsnede "van doelen van het gemeenschappelijk curriculum en die waar mogelijk vervangen door gelijkwaardige doelen, in die mate dat ofwel de doelen voor de studiebekrachtiging in functie van de finaliteit voor het betreffende structuuronderdeel ofwel de doelen voor het doorstromen naar het beoogd ...[+++]

Dans l'article 122 du même Code, le membre de phrase « à condition que les élèves suivent des activités remplaçantes » est remplacé par le membre de phrase « d'objectifs du programme d'études commun et les remplacer, là où c'est possible, par des objectifs équivalents, dans la mesure où soit les objectifs pour la validation des études en fonction de la finalité de la subdivision structurelle concernée, soit les objectifs de transition vers l'enseignement complémentaire envisagé ou vers le marché de l'emploi puissent encore être atteints dans une mesure suffisante».


Het is evenwel duidelijk dat het voornaamste doel van de MoU en van de inrichting van de gemeenschappelijke werkgroep tevens commerciële uitwisselingen zal bevorderen, bijvoorbeeld met als doel het scheppen van een synergie met beloftevolle Indische start-ups en met het oog op investeringen in het buitenland, meer bepaald in België. 2. De samenwerking en uitwerkingen van de modaliteiten ervan uit zich in de eerste plaats in, enerzijds, de oprichting van een gemengde werkgroep die tot doel heeft om enerzijds de gebieden ...[+++]

Mais il est clair que le but principal du MoU et de la mise en place d'un groupe de travail commun facilitera aussi les échanges commerciaux par exemple avec le but de créer des synergies avec des start-ups indiennes prometteuses dans une optique d'investissement à l'étranger, notamment en Belgique. 2. La coopération et l'élaboration de ces modalités se traduisent en premier lieu dans l'établissement d'un groupe de travail mixte qui aura pour but d'identifier les domaines d'intérêt commun et de coopération d'une part, et le suivi et l'évaluation des activités de coopération d'autre part. En ce moment, le groupe de travail est en cours d ...[+++]


Indien wordt bepaald dat het kind samen met de ouders wordt overgebracht naar een gespecialiseerd referentiecentrum waar opvang is voor de ouders en waar een autopsie kan worden uitgevoerd dan wordt het doel van dit voorstel bereikt. Namelijk ouders worden geholpen in hun rouwproces en de autopsie kan worden uitgevoerd.

Si l'on prévoit que l'enfant et les parents seront transférés dans un centre de référence spécialisé, où un accueil est organisé pour les parents et où l'autopsie peut être pratiquée, alors le but de la proposition sera atteint : les parents seront assistés dans leur deuil et l'autopsie pourra être réalisée.


Midden maart 2006 kondigden de sportministers van de Franse Gemeenschap, van de Duitstalige Gemeenschap en van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie Brussel aan dat zij een akkoord hadden bereikt over de oprichting van een gezamenlijk secretariaat, waar de dopingcontroles gecentraliseerd zouden worden.

Mi-mars 2006, les ministres des Sports de la Communauté française, de la Communauté germanophone et de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale ont annoncé la conclusion d'un accord sur la création d'un secrétariat commun chargé de centraliser les contrôles anti-dopage.


We hebben echter ons best gedaan en het doel bereikt waar we al een aantal jaren naar streven, namelijk dat onze begroting, ondanks de specifieke behoeften van het Europees Parlement, niet meer dan 20 procent van de administratieve uitgaven van de Europese Unie uitmaakt.

Malgré cela, nous avons fait un effort et nous avons atteint l’objectif auquel nous travaillions depuis plusieurs années, à savoir faire en sorte que, malgré les besoins spécifiques du Parlement européen, son budget ne dépasse pas 20 % des dépenses administratives de l’Union européenne.


Door het met de Raad bereikte akkoord over de compromistekst heeft het Parlement zijn doel bereikt wat betreft de opname van dergelijke bepalingen in deze wetstekst (die niet door de Commissie waren voorgesteld en ook niet waren opgenomen in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad). Ook heeft het Parlement voor internetgebruikers de grootste zekerheid kunnen vaststellen die op basis van ...[+++]

En parvenant à un accord avec le Conseil sur le texte de compromis, le Parlement a atteint son objectif, qui était d'inclure dans la législation ces dispositions (qui n'apparaissaient pas dans la proposition de la Commission et n'étaient pas non plus incluses dans la position commune du Conseil) et d'offrir aux utilisateurs d'internet le plus de garanties possible dans le cadre de la base juridique en cause.


Hiermee gaat een gemeenschappelijke droom in vervulling, hiermee is een gemeenschappelijk doel bereikt.

Un rêve commun est en train de se réaliser, un objectif commun a été atteint.


w