Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijk standpunt terdege rekening » (Néerlandais → Français) :

Er dient bij het hervormen van het gemeenschappelijk visserijbeleid terdege rekening te worden gehouden met deze tekortkoming door de nodige regels in de plannen op te nemen die besluiten van de Raad op dit vlak inperken.

La politique commune de la pêche (PCP) réformée devrait tenir compte de ce problème et établir des règles appropriées de manière à encadrer les décisions du Conseil.


Te dien einde en conform artikel 4 van de overeenkomst, zal bij de uitvoering ervan terdege rekening worden gehouden met het integratieproces in Cariforum, met inbegrip van de doelstellingen en oogmerken van de gemeenschappelijke markt en economie van de CARICOM, zoals die in het herziene Verdrag van Chaguaramas zijn uiteengezet.

À cette fin, et comme l'indique l'article 4 de l'accord, celui-ci sera mis en œuvre en tenant dûment compte des processus d'intégration au sein du Cariforum, y compris pour ce qui est des buts et des objectifs du marché et de l'économie uniques de la CARICOM tels qu'ils sont énoncés dans le traité révisé de Chaguaramas.


Te dien einde en conform artikel 4 van de overeenkomst, zal bij de uitvoering ervan terdege rekening worden gehouden met het integratieproces in Cariforum, met inbegrip van de doelstellingen en oogmerken van de gemeenschappelijke markt en economie van de CARICOM, zoals die in het herziene Verdrag van Chaguaramas zijn uiteengezet.

À cette fin, et comme l'indique l'article 4 de l'accord, celui-ci sera mis en œuvre en tenant dûment compte des processus d'intégration au sein du Cariforum, y compris pour ce qui est des buts et des objectifs du marché et de l'économie uniques de la CARICOM tels qu'ils sont énoncés dans le traité révisé de Chaguaramas.


In haar advies over de tekst van het gemeenschappelijk standpunt merkt de Commissie op dat zij, hoewel zij de aanpassingen van de Raad in het algemeen aanvaardt, de door de Raad vastgestelde begroting in hoge mate ontoereikend acht, rekening houdend met de doelstellingen en de acties die in het kader van dit programma op stapel staan.

Dans son avis portant sur le texte de la position commune, la Commission précise que, si elle accepte de manière générale les aménagements faits par le Conseil, elle estime le budget retenu par le Conseil largement insuffisant au regard des objectifs et des actions à entreprendre au titre de ce programme.


Bedoeling is een gemeenschappelijk standpunt in te nemen waarbij rekening wordt gehouden met het aantal punten, het aantal afgehandelde zaken en het aantal aanstellingen.

Le but est d'adopter une position commune tenant compte du nombre de points, du nombre d'affaires traitées et du nombre de désignations.


De Commissie is van mening dat het op 14 november 2005 goedgekeurde gemeenschappelijk standpunt niets verandert aan de doelstellingen en de benadering in haar oorspronkelijke voorstel, en kan er dus mee instemmen, temeer daar in het gemeenschappelijk standpunt terdege rekening is gehouden met de amendementen van het Europees Parlement in eerste lezing en het gewijzigde voorstel van de Commissie.

La Commission a estimé que la position commune adoptée le 14 novembre 2005 ne changeait rien aux objectifs et à l’approche de sa proposition initiale et peut donc y souscrire, d’autant plus que la position commune tient dûment compte des amendements proposés par le Parlement européen en première lecture et de la proposition modifiée de la Commission.


In het gemeenschappelijk standpunt wordt rekening gehouden met de noodzaak een passende regeling te treffen voor het gebruik van uitzendkrachten ten einde bij te dragen aan de werkgelegenheid en de ontwikkeling van soepele arbeidsvormen zonder dat de bescherming van de werknemer hieronder lijdt.

La position commune tient compte de la nécessité d’établir un cadre approprié d’utilisation du travail intérimaire en vue de contribuer à la création d’emplois et au développement de formes souples de travail tout en protégeant les travailleurs.


Zoals gebleken wordt met artikel 39 van het gemeenschappelijk standpunt al rekening gehouden met het feit dat de procedure overeenkomstig de communautaire verordening op dit soort producten moet worden toegepast. Het gemeenschappelijk standpunt gaat dus al verder.

Il s’est avéré que la position commune avait déj? prévu dans l’article? 39 le fait que la procédure communautaire d’enregistrement doit s’appliquer ? ces types de médicaments, de telle sorte que la position commune a déj? dépassé l’objectif.


Deze mechanismen moeten er door middel van adequate raadplegingsprocedures voor zorgen dat bij de opstelling van het gemeenschappelijk referentiekader terdege rekening gehouden wordt met het subsidiariteitsbeginsel, de praktische behoeften van de marktdeelnemers en de consumenten, en de gevestigde structuren en de rechtscultuur in de lidstaten.

Ces mécanismes devraient permettre de veiller, par des formules de consultation adéquates, à ce que l'élaboration du cadre tienne dûment compte du principe de subsidiarité, des besoins concrets des opérateurs économiques et des consommateurs et des structures et des cultures juridiques existant dans les États membres.


Tot besluit wordt in het gemeenschappelijk standpunt geen rekening gehouden met eerste-lezingsamendementen van het Parlement in verband met twee kwesties.

Enfin, sur deux questions la position commune ne tient pas compte des amendements adoptés par le Parlement en première lecture.


w