Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap werd geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

Vooral het voormalige Zaïre werd geconfronteerd met de opvang van honderdduizenden mensen, voornamelijk Hutu's die op de vlucht waren voor de oprukkende troepen van het RPA. De internationale gemeenschap nam in eerste instantie haar verantwoordelijkheid om de vluchtelingenkampen zoveel mogelijk te organiseren en de hulpverlening te coördineren.

L'ex-Zaïre, en particulier, a dû accueillir des centaines de milliers de personnes, principalement des Hutus fuyant l'avance des troupes de l'A.P.R. Dans un premier temps, la communauté internationale a assumé sa responsabilité en s'efforçant, autant que possible, d'organiser les camps de réfugiés et de coordonner l'aide accordée.


Vooral het voormalige Zaïre werd geconfronteerd met de opvang van honderdduizenden mensen, voornamelijk Hutu's die op de vlucht waren voor de oprukkende troepen van het RPA. De internationale gemeenschap nam in eerste instantie haar verantwoordelijkheid om de vluchtelingenkampen zoveel mogelijk te organiseren en de hulpverlening te coördineren.

L'ex-Zaïre, en particulier, a dû accueillir des centaines de milliers de personnes, principalement des Hutus fuyant l'avance des troupes de l'A.P.R. Dans un premier temps, la communauté internationale a assumé sa responsabilité en s'efforçant, autant que possible, d'organiser les camps de réfugiés et de coordonner l'aide accordée.


Het Internationaal Strafhof, waarvan de werking wordt geregeld door het Statuut van Rome, is het eerste permanente internationale strafhof, en werd in 2002 bij verdrag opgericht om daders van de meest ernstige misdaden waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt, te berechten.

La Cour pénale internationale (CPI), régie par le Statut de Rome, est la première Cour pénale internationale permanente qui a été créée en 2002 par traité pour juger les auteurs des crimes les plus graves touchant la communauté internationale.


De spoedafdeling van het ziekenhuis in Eupen wordt geconfronteerd met een enorm probleem: onlangs ontvingen de Duitse artsen die op de spoeddienst van het ziekenhuis in Eupen werken, een brief van het departement hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek van de Franse Gemeenschap waarin meegedeeld werd dat ze niet als arts actief mogen zijn zolang de erkenningsprocedure niet is afgerond.

Les services d'urgence de l'hôpital d'Eupen sont confrontés à un énorme problème: dernièrement, les médecins allemands faisant parties des services d'urgence de l'hôpital d'Eupen ont reçu un courrier du ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique leurs indiquant qu'ils ne sont plus autorisés à opérer tant que le processus de reconnaissance n'est pas accompli.


Het Internationaal Strafhof, waarvan de werking wordt geregeld door het Statuut van Rome, is het eerste permanente internationale strafhof, en werd in 2002 bij verdrag opgericht om een eind te helpen maken aan de straffeloosheid voor daders van de meest ernstige misdaden waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt.

La Cour pénale internationale (CPI), régie par le Statut de Rome, est la première Cour pénale internationale permanente qui a été créée en 2002 par traité pour contribuer à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves touchant la communauté internationale.


De bedrijfstak van de Gemeenschap werd in 2006 en tijdens het NOT geconfronteerd met nieuwe prijsstijgingen van aniline en de winstgevendheid daalde tot minder dan 1 % van de omzet.

En 2006 et pendant la période de l’enquête de réexamen, elle a été confrontée à une nouvelle hausse du prix de l’aniline et a vu sa rentabilité tomber à des niveaux inférieurs à 1 % du chiffre d’affaires.


In 2006 en tijdens het nieuwe onderzoektijdvak werd de bedrijfstak van de Gemeenschap geconfronteerd met nieuwe prijsstijgingen van aniline en daalde de winstgevendheid tot minder dan 1 % van de omzet.

En 2006 et pendant la PER, elle a été confrontée à une nouvelle hausse du prix de l’aniline et a vu sa rentabilité tomber à des niveaux inférieurs à 1 % du chiffre d’affaires.


De Raad erkent de specifieke problemen waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd werd ten gevolge van de grote volksverhuizingen in de regio tussen maart en juli 1999 waarvoor in de recente geschiedenis vrijwel geen precedent bestaat.

Le Conseil a reconnu les problèmes spécifiques qu'ont posés à la communauté internationale les déplacements importants de population qui ont eu lieu dans la région entre mars et juillet 1999 et qui ont atteint des niveaux qu'on n'avait guère connus dans l'histoire récente.


Overwegende dat het begeleidingsplan voor werklozen van start is gegaan op 1 januari 1999; dat voor de Duitstalige Gemeenschap reeds werd voorzien dat de tussenkomst voor de intensieve opleiding ook kan verkregen worden voor een intensieve opleiding van laaggeschoolde 25-45-jarige werklozen, op voorwaarde dat alle jongeren, die enkel een diploma lager onderwijs bezitten een intensieve vorming kunnen krijgen; dat gezien de gunstige economische situatie en vooruitzichten, het arbeidsintensiever worden van de economische groei, de verminderde instroom van laaggeschoolde jonge werkzoekenden, de andere Gewesten en Gemeenschappen met dezelfde problemati ...[+++]

Considérant que le plan d'accompagnement a démarré le 1 janvier 1999; que pour la Communauté germanophone il a été prévu que l'intervention pour la formation intensive peut aussi être obtenue pour une formation intensive donnée aux personnes peu scolarisées âgées de 25 à 45 ans, à condition que tous les jeunes qui ont seulement un diplôme de l'enseignement primaire peuvent recevoir une formation intensive; étant donné la situation et les prévisions économiques favorables, la plus grande intensité en emploi de la croissance, l'entrée moins importante dans le chômage de jeunes demandeurs d'emploi peu qualifiés, d'autres Régions et Commaunautés seront confrontées au même p ...[+++]


De Franse Gemeenschap werd geconfronteerd met studenten die eerst toegelaten werden en daarna werden geweigerd, die vervolgens in beroep gingen bij de Raad van State en die daar gelijk kregen.

En fait, la Communauté française a été confrontée à des recours introduits par des étudiants appelés les « reçus-collés » auxquels le Conseil d'État à donné raison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap werd geconfronteerd' ->

Date index: 2023-05-25
w