Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap nog enigszins uiteen aangezien » (Néerlandais → Français) :

16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor optreden en begeleiding in het kader van de gezinsopvang De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, artikel 3, artikel 43, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, artikel 44, laatst gewijzigd bij het de ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'intervention et d'accompagnement en accueil familial Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, l'article 3, l'article 43, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012, l'article 44, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012 et l'article 47, remplacé par le décret du 29 novembre 2012; Vu l'arrêté du Gouverneme ...[+++]


De heer Dallemagne zet uiteen dat het ontwerp het voor de Duitstalige gemeenschap van ons land nog moeilijker maakt om een vertegenwoordiger te hebben in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

M. Dallemagne déclare que le projet diminue encore les chances de la Communauté germanophone d'avoir un représentant à la Chambre des représentants.


De internationale gemeenschap heeft, bij monde van het IMF, geprobeerd om het sino-congolese contract enigszins bij te sturen en de omvang te verminderen (van 6 tot 3 miljard dollar voor de infrastructuurwerken), onder het mom het risico op grote schulden voor Congo te verkleinen, maar waarschijnlijk speelde hier ook het verlangen van het Westen om nog een zekere greep op de grondstoffen te behouden.

Par la voix du FMI, la communauté internationale a essayé d'ajuster quelque peu le contrat sino-congolais et d'en diminuer l'ampleur (de 6 à 3 milliards de dollars pour des travaux d'infrastructure) sous prétexte de réduire le risque de lourdes dettes pour le Congo, mais la volonté de l'Occident de garder une certaine emprise sur les matières premières n'y est probablement pas totalement étrangère.


Wat mogelijke wetgevingsmaatregelen op energiegebied betreft, lijken de verklaringen van de Russische autoriteiten echter enigszins uiteen te lopen; het is op dit moment dan ook niet goed mogelijk een oordeel te geven over deze kwestie, aangezien nog niet helemaal duidelijk is wat een dergelijk wetgevingsinitiatief precies zal inhouden.

L’éventuelle législation relative à l’énergie a cependant fait l’objet de déclarations potentiellement très différentes de la part des autorités russes, de sorte qu’il est difficile à ce stade d’exprimer une opinion sur une initiative législative qui manque encore de clarté.


Wat mogelijke wetgevingsmaatregelen op energiegebied betreft, lijken de verklaringen van de Russische autoriteiten echter enigszins uiteen te lopen; het is op dit moment dan ook niet goed mogelijk een oordeel te geven over deze kwestie, aangezien nog niet helemaal duidelijk is wat een dergelijk wetgevingsinitiatief precies zal inhouden.

L’éventuelle législation relative à l’énergie a cependant fait l’objet de déclarations potentiellement très différentes de la part des autorités russes, de sorte qu’il est difficile à ce stade d’exprimer une opinion sur une initiative législative qui manque encore de clarté.


In de grensstreek tussen West-Vlaanderen en Frankrijk wordt de vraag nog enigszins opgevuld door werkzoekende Franse arbeiders, aangezien zij hun werkloosheidsvergoeding zien verminderen naarmate zij langer werkloos zijn.

Dans la région frontalière située entre la Flandre occidentale et la France, la demande est en partie comblée par des travailleurs français, sans emploi, dont les allocations de chômage diminuent au fil du temps.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Aangezien de resultaten van de verschillende methoden enigszins uiteen kunnen lopen, moet de gebruikte methode bij de resultaten worden vermeld.

Les résultats pouvant varier légèrement en fonction des méthodes, celle utilisée doit être indiquée avec les résultats.


De Senaat heeft zich nog niet uitgesproken over de vraag of het wetsontwerp de Vlaamse Gemeenschap ernstige schade toebrengt, aangezien de bevoegde commissie die tekst nog niet heeft onderzocht.

Le Sénat ne s'est pas encore prononcé sur la question de savoir si le projet de loi lèse gravement la communauté flamande puisque le texte n'a pas encore été examiné par la commission compétente.


- Aangezien er nog geen samenwerkingsakkoord is gesloten, heeft de overdracht naar de Vlaamse Gemeenschap nog niet plaatsgevonden.

- En l'absence d'accord de coopération, le transfert à la Communauté flamande n'a pas encore été effectué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap nog enigszins uiteen aangezien' ->

Date index: 2021-11-11
w