Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap mag stemmen " (Nederlands → Frans) :

Als slechts een deel van de allochtone gemeenschap mag stemmen, voelt die dat toch niet aan als een discriminatie op zich, omdat dit wordt gecompenseerd door het feit dat allochtonen op lokaal niveau wel mogen stemmen.

Si une partie seulement de la communauté allochtone peut voter, elle ne ressent pas cela comme une discrimination en soi, puisqu'elle trouve une compensation dans le fait que les allochtones peuvent voter sur le plan local.


En dat hebben de staatshoofden en regeringsleiders in december nagelaten, want het hoort bij dat huiswerk dat wij een rechtspersoonlijkheid voor de Europese Unie in het leven roepen, zodat het niet zo blijft dat de Europese Commissie namens de Gemeenschap kan handelen, lid van de FAO is, daarin zitting neemt en mag stemmen, terwijl wij in alle politieke zaken zonder rechtspersoonlijkheid in New York, Nairobi, Genève en Wenen niet kunnen handelen.

En décembre, les chefs d’État ou de gouvernement ne l’ont pas fait parce que les tâches comprenaient la création d’un statut légal pour l’Union européenne, en vue de mettre fin à la situation qui permet à la Commission peut - en tant que membre de l’organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture disposant d’un siège et d’une voix - d’agir sans consulter la Communauté et qui nous prive, sur le plan politique, de toute personnalité juridique à Nairobi, Genève ou Vienne, nous empêchant donc d’agir.


2. Schenden artikel 287 van de Nieuwe Gemeentewet en de artikelen 24 en 52 van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, en in het licht van het algemene beginsel van onpartijdigheid, in zoverre zij aan een en dezelfde overheid, namelijk de raad voor maatschappelijk welzijn, de bevoegdheid verlenen om tuchtrechtelijke vervolgingen in te stellen ten aanzien van de ambtenaren van het O.C. M.W., de procedure te voeren en hen tot slot tuchtrechtelijk te straffen, in die zin geïnterpreteerd dat zij aan de leden van de raad die de beschuldiging hebben ingesteld en gesteund, ...[+++]

2. Les articles 287 de la nouvelle loi communale et 24 et 52 de la loi organique du C. P.A.S. violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement lus conjointement avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, et à la lumière du principe général d'impartialité, en ce qu'ils confèrent à une seule et même autorité, à savoir le Conseil de l'aide sociale, la compétence d'entamer les poursuites disciplinaires à l'égard des fonctionnaires du C. P.A.S., d'instruire la procédure et de finalement les sanctionner disciplinairement, interprétés en ce sens qu'ils permettraient aux membres du Conseil qui ont initié et soutenu l'accusation de participer au délibéré du Conseil de l'aide sociale lorsqu'il statue sur ...[+++]


7. wijst erop dat voor gewapend optreden overeenkomstig de internationale wetgeving een mandaat van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties dient te bestaan; is zich er evenwel van bewust dat de stemmen in dit orgaan kunnen staken en wijst op de noodzaak om de VN-instellingen te hervormen; is in afwachting van deze hervormingen en in het geval dat een dergelijk mandaat ten gevolge van een embargo in de Veiligheidsraad ontbreekt, van mening dat de internationale gemeenschap, ook de Europese Unie, alleen in noodgevallen militair ma ...[+++]

7. souligne que, conformément au droit international, l'utilisation de la force armée exige un mandat ad hoc du Conseil de sécurité des Nations unies; conscient cependant des risques de blocage au sein de cet organe, insiste sur la nécessaire réforme des institutions de l'ONU; dans l'attente de ces réformes et en l'absence d'un mandat résultant d'un blocage au sein du Conseil de sécurité, considère que la communauté internationale, dont l'Union européenne, ne pourrait intervenir militairement, en cas d'urgence, que sur un appel exprès du secrétaire général des Nations Unies;


(10) Overwegende dat de stem van de Gemeenschap met betrekking tot een voorgestelde wijziging van de parallelle overeenkomst dient te worden bepaald volgens de procedure die bij de de goedkeuring van die overeenkomst is gevolgd; dat ten aanzien van het maken van bezwaar tegen een wijziging van de parallelle overeenkomst, nadat met eenparigheid van stemmen vóór de wijziging is gestemd, rekening houdende met de in de overeenkomst vastgelegde termijnen, de Commissie het standpunt van de Gemeenschap volgens een minder complexe procedure ...[+++]

(10) Le vote communautaire relatif à un amendement proposé de l'accord parallèle doit être déterminé conformément à la procédure appliquée pour l'approbation dudit accord. En ce qui concerne l'expression d'une objection à l'encontre d'un amendement de l'accord parallèle après le vote de consensus en faveur de l'amendement, eu égard aux contraintes fixées par ledit accord en matière de délais, la Commission peut prendre une décision sur la position communautaire par une procédure moins complexe.


De vraag is of de plaats van inschrijving van de kiezer zelf of van zijn bloedverwanten in opgaande lijn enzovoort wel een criterium is om te weten of iemand voor het Waals, Vlaams of Brussels gewest mag stemmen, laat staan voor de Vlaamse of de Franse gemeenschap.

La question qui se pose est celle-ci : le lieu d'inscription de l'électeur ou de ses ascendants, etc. est-il bien un critère permettant de déterminer si une personne est autorisée à voter pour la Région wallonne, la Région flamande ou la Région de Bruxelles-Capitale, voire pour la Communauté française et la Communauté flamande ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap mag stemmen' ->

Date index: 2025-04-21
w