Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap in tijden van crisis altijd prioriteit " (Nederlands → Frans) :

1. herinnert eraan dat de Gemeenschap in tijden van crisis altijd prioriteit moet krijgen, aangezien dit de enige manier is om te waarborgen dat de Unie sterker uit de crisis kan komen;

1. souligne de nouveau qu'il importe, dans les moments de crise, de toujours donner la préférence à la méthode communautaire, seul moyen pour l'Union d'en sortir renforcée;


1. herinnert eraan dat de Gemeenschap in tijden van crisis altijd prioriteit moet krijgen, aangezien dit de enige manier is om te waarborgen dat de Unie sterker uit de crisis kan komen;

1. souligne de nouveau qu'il importe, dans les moments de crise, de toujours donner la préférence à la méthode communautaire, seul moyen pour l'Union d'en sortir renforcée;


De EU verleent tijdens een humanitaire crisis steun voor ondervoeding op basis van de beginselen van humanitaire hulp (menselijkheid, onpartijdigheid, neutraliteit en onafhankelijkheid) en gaat daarbij altijd uit van de behoeften.

L’aide de l’UE en matière de dénutrition dans les crises humanitaires continue, d’une part, d’être guidée par les principes humanitaires d’humanité, de neutralité, d’impartialité et d’indépendance et, d’autre part, de suivre une approche clairement axée sur les besoins.


12. benadrukt dat de verlichting van het lijden van miljoenen Syriërs en Irakezen die behoefte hebben aan basisgoederen en -diensten, gezien de ongeziene omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en de internationale gemeenschap als geheel; veroordeelt de stelselmatige tegenwerking van pogingen om humanitaire hul ...[+++]

12. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, le soulagement des souffrances de millions de Syriens et d'Iraquiens ayant besoin de biens et de services de première nécessité doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; condamne la mise en échec constante des tentatives visant à fournir une aide humanitaire et demande à toutes les ...[+++]


De creatie van werkgelegenheid en het verbeteren van de leefomstandigheden in het land waren altijd een prioriteit voor de EU. Door zich vooral te richten op de centrale sector van de voedselzekerheid en de rurale ontwikkeling tijdens 10e EOF, hebben de projecten bijgedragen aan de werking van melkkoelingsinstallaties.

La création d'emplois et l'amélioration des conditions de vie dans le pays étaient toujours prioritaires pour l'UE. En ciblant principalement le secteur central de la sécurité alimentaire et le développement rural pendant le 10e FED, les projets ont contribué à soutenir une station de refroidissement du lait.


De strijd tegen de corruptie vormt een belangrijke prioriteit van zijn beleid. Deze gebeurtenissen alsmede de politiek-economische situatie werden zowel door België als door de EU en de internationale gemeenschap nauwgezet gevolgd. b) De situatie in Guatemala kwam bovendien ook meerdere malen ter sprake tijdens de Europese coördinatievergaderingen o ...[+++]

[La lutte contre la corruption est une priorité majeure de sa politique.] Ces évènements ainsi que la situation politico-économique ont été attentivement suivis par la Belgique, l'UE et la communauté internationale. b) La situation au Guatemala a été abordée plusieurs fois pendant les réunions de coordination sur l'Amérique Latine de l'UE (COLAC).


14. dringt er bij de Commissie op aan om in crisis- en conflictgebieden, zowel tijdens humanitaire acties als tijdens de naoorlogse wederopbouw, prioriteit te geven aan de strijd tegen seksueel geweld;

14. prie instamment la Commission de faire de la lutte contre la violence sexuelle une priorité dans les zones de crises et de conflits, tant dans la phase humanitaire que dans celle de la reconstruction après une guerre;


39. roept de Commissie op om tijdens humanitaire acties, maar ook tijdens de naoorlogse wederopbouw, prioriteit te geven aan SRHR in crisis- en conflictgebieden, met inbegrip van de strijd tegen seksueel geweld;

39. invite instamment la Commission à faire de la santé et des droits sexuels et génésiques dans les zones de crise et de conflit, en ce compris la lutte contre la violence sexuelle, une priorité pendant la phase humanitaire ainsi que pendant la phase de reconstruction d'après-guerre;


In tijden van crisis neemt de kans op dergelijk misbruik toe doordat de traditionele mechanismen van bescherming en ondersteuning door de gemeenschap verzwakt zijn en kinderen gescheiden raken van hun familie.

En temps de crise, le risque de ce type d’abus s’accroît à cause de l’affaiblissement de la protection traditionnellement offerte par la collectivité et des mécanismes de soutien, ainsi qu’en raison de la séparation des enfants de leurs familles.


In tijden van crisis neemt de kans op dergelijk misbruik toe doordat de traditionele mechanismen van bescherming en ondersteuning door de gemeenschap verzwakt zijn en kinderen gescheiden raken van hun familie.

En temps de crise, le risque de ce type d’abus s’accroît à cause de l’affaiblissement de la protection traditionnellement offerte par la collectivité et des mécanismes de soutien, ainsi qu’en raison de la séparation des enfants de leurs familles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap in tijden van crisis altijd prioriteit' ->

Date index: 2021-02-12
w