Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap een essentiële waarde vormt » (Néerlandais → Français) :

En die waarde vormt de basis van het sociaal contract dat elke gemeenschap die beschaafd is of zichzelf zo beschouwt, ondersteunt.

C’est à la base du contrat social qui soutient toute communauté civile, ou devrait l’être en tout cas.


Voorts wil het voorstel het beginsel van de subsidiariteit eerbiedigen in zoverre deze een onmiskenbare toegevoegde waarde vormt voor de gemeenschap.

En outre, la proposition respecte le principe de subsidiarité dans la mesure où elle procure une plus-value manifeste à la Communauté.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze resolutie vormt een essentiële gelegenheid voor het Parlement om een krachtig standpunt over te brengen aan de partijen die in Brazilië bij elkaar komen, een standpunt ten aanzien van de waarde die de burgers van Europa hechten aan de natuurlijke hulpbronnen van de wereld en de biodiversiteit.

- (EN) Monsieur le Président, cette résolution offre au Parlement une occasion vitale d’envoyer une résolution forte à la réunion des parties au Brésil concernant la valeur que les citoyens européens attachent aux ressources naturelles et à la biodiversité du monde.


2. onderstreept dat eerbiediging van democratische beginselen en fundamentele mensenrechten de leidende beginselen zijn van het binnenlands en buitenlands beleid van de Gemeenschap en een essentieel element vormen van een toekomstige stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië; benadrukt derhalve dat de stabiliteit van de regering tevens een van de essentiële elementen vormt voor de geloofwaardigheid van Albanië als serieu ...[+++]

2. souligne que le respect des principes démocratiques et des droits humains fondamentaux est à la base des politiques internes et externes de la Communauté et que ce sera là un élément essentiel d'un futur accord de stabilisation et d'association avec l'Albanie; insiste dès lors sur le fait que la stabilité du gouvernement est aussi un des éléments essentiels de sa crédibilité comme interlocuteur valable dans un processus de négociation qui s'annonce très sensible;


2. herinnert de Amerikaanse senaat en de gehele internationale gemeenschap eraan dat deze niet‑ratificatie ernstige consequenties zou kunnen hebben voor het broze wereldwijde systeem van verdragen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens en derhalve voor de veiligheid in de wereld; blijft er dan ook van overtuigd dat het kernstopverdrag absoluut in het belang van alle landen is, omdat het een essentiële barrière vormt ...[+++] de verspreiding van kernwapens;

2. rappelle au Sénat des États-Unis et à l’ensemble de la communauté internationale que cette non‑ratification pourrait entraîner de graves conséquences pour le fragile système international des traités contre la prolifération des armements de destruction massive et, partant, pour la sécurité mondiale, et, pour cette raison, reste convaincu que ce traité défend fermement les intérêts de tous les États, puisqu'il constitue un rempart essentiel contre la prolifération des armes nucléaires;


De bestrijding van fraude ten nadele van de financiën van de Gemeenschap vormt een essentiële politieke prioriteit van de Europese Commissie.

La lutte contre la fraude au détriment des finances communautaires est une des priorités politiques principales de la Commission européenne.


(1) Cultuur heeft een belangrijke intrinsieke waarde voor alle Europeanen en vormt een wezenlijk element van de Europese integratie en draagt bij tot de bevestiging en de levenskracht van het Europese maatschappijmodel en tot de uitstraling van de Gemeenschap in de wereld.

(1) La culture présente une grande valeur intrinsèque pour tous les peuples d'Europe, est un élément essentiel de l'intégration européenne et contribue à l'affirmation et à la vitalité du modèle européen de société ainsi qu'au rayonnement de la Communauté sur la scène internationale.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder ...[+++]

Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réalisés dans plusieurs pays au niveau des échanges d'informations réciproques entre les représentants des Etats membres et de la Communauté ainsi que d ...[+++]


Het Voorzitterschap is ervan overtuigd dat het zeevervoerbeleid van de Gemeenschap moet worden versterkt en dat haar maritieme traditie, die voor de Gemeenschap een essentiële waarde vormt, in stand moet worden gehouden door bevordering van een concurrerende en duurzame maritieme industrie die kan voorzien in de behoeften van de bevrachters ; het Voorzitterschap verbindt zich ertoe om hiervoor te ijveren op basis van de Commissievoorstellen en in nauwe samenwerking met het Parlement.

Elle est convaincue de la nécessité de renforcer la politique maritime de la Communauté, ainsi que de préserver sa tradition maritime, qui constitue pour elle une valeur essentielle en promouvant une industrie maritime compétitive et pérenne qui soit en mesure de répondre aux besoins des chargeurs ; elle s'engage à travailler dans ce but sur la base des propositions de la Commission en étroite liaison avec le Parlement.


Overwegende dat het waarborgen van de vrije toegang tot gekwalificeerde arbeid op het gebied van de kernenergie een essentiële voorwaarde vormt voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie ;

considérant que la garantie du libre accès aux emplois qualifiés dans le domaine nucléaire constitue une condition essentielle à la réalisation des objectifs de la Communauté européenne de l'énergie atomique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap een essentiële waarde vormt' ->

Date index: 2022-10-03
w