Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenplaatsen » (Néerlandais → Français) :

In plaats daarvan staat het bol van de normatieve gemeenplaatsen en heeft het zich losgezongen van het toepasselijke Europees recht, met name van de "no-bail-out"-clausule (artikel 125 VWEU).

En revanche, il est chargé de lieux communs et ne tient pas compte du droit européen en vigueur, en particulier de la clause de non-renflouement (article 125 TFUE).


Deze analyse beperkt zich echter tot de herhaling van een bepaald aantal gemeenplaatsen uit de luchtvaart en besluit zonder enig bewijs dat men het lawaai moet concentreren.

Or, elle ne fait que reprendre un certain nombre de poncifs en matière aéronautique et conclut, sans démonstration, qu'il faut concentrer le bruit.


In deze optiek moet er gestreden worden tegen een aantal irriterende gemeenplaatsen.

Dans cette optique, il faut combattre une série de lieux communs irritants.


Hij zegt Israël van de landkaart te willen vegen en is nu bezig de kernwapens te maken waarmee hij dit doen kan. Hij en Khamenei zijn de voormannen van de meedogenloze onderdrukking van het Iraanse volk. Ophanging, marteling, steniging tot de dood, amputaties en afranseling zijn gemeenplaatsen en de executie van kinderen en zelfs zwangere vrouwen routine.

Lui et Khamenei président à la répression brutale des citoyens iraniens par des pendaisons, tortures, lapidations, amputations et flagellations, qui sont monnaie courante; quotidiennement, ils font exécuter des enfants, voire même des femmes enceintes.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, in de huidige, door de crisis getekende tijden, zou er weinig ruimte moeten zijn voor oude methoden en gemeenplaatsen.

– Madame la Présidente, les temps présents, marqués par la crise, devraient réserver peu d’espace aux modalités d’usage et au déjà entendu.


De gemeenplaatsen daargelaten, is er gesproken over de problemen die verscholen gaan achter de gemiddelden en die zichtbaar worden bij een gestructureerde aanpak.

À côté des platitudes, certains ont évoqué les problèmes qui se cachent derrière les moyennes et deviennent manifestes, dès lors que l’on adopte une approche structurée.


- Voorzitter, ik heb in mijn carrière in dit Parlement nog maar zelden zo'n grote catalogus van politiek correcte nonsens en zogenaamd progressieve gemeenplaatsen gelezen als in het verslag Catania.

- (NL) Monsieur le Président, au cours de ma carrière au sein de ce Parlement, j’ai rarement vu une telle série d’absurdités politiquement correctes et de platitudes soi-disant progressistes que dans le rapport Catania.


De verzoekende partijen beperken zich, volgens de Vlaamse Regering, tot een aantal gemeenplaatsen die bijzonder weinig concreet zijn en alleszins niet toestaan de gevolgen van elk van de onderdelen van het decreet waarvan de schorsing wordt gevorderd ten aanzien van elk van de verzoekende partijen in te schatten.

Les parties requérantes se bornent, selon le Gouvernement flamand, à énoncer un certain nombre de lieux communs qui sont particulièrement peu concrets et ne permettent en tout cas pas d'évaluer, pour chacune des parties requérantes, l'effet de chacune des parties du décret dont la suspension est demandée.


De minister verschuilt zich achter gemeenplaatsen en vage plannen.

La ministre se retranche derrière des lieux communs et des plans incertains.


Jarenlang heb ik in naam van de gelijkheid tussen vrouw en man dergelijke stereotiepen bekampt en ik vind het gevaarlijk om die gemeenplaatsen zogezegd als grap te gebruiken, omdat ze het seksisme aanmoedigen.

Ayant combattu durant des années ces stéréotypes sexistes, au nom de l'égalité entre les femmes et les hommes, je pense qu'il est dangereux d'utiliser de tels clichés qui, sous le couvert de la dérision, ne font qu'entretenir le sexisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenplaatsen' ->

Date index: 2021-01-23
w