Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeen recht welke die wapens willen gebruiken » (Néerlandais → Français) :

Het kan gaan om misdadigers van gemeen recht, welke die wapens willen gebruiken bij hun misdaadactiviteiten.

Il peut s'agir de criminels de droit commun voulant utiliser ces armes pour mener à bien leur activité criminelle.


Het kan gaan om misdadigers van gemeen recht, welke die wapens willen gebruiken bij hun misdaadactiviteiten.

Il peut s'agir de criminels de droit commun voulant utiliser ces armes pour mener à bien leur activité criminelle.


Het kan om terroristen gaan, welke die wapens willen gebruiken om een democratische Staat te destabiliseren.

Il peut s'agir de terroristes qui veulent user de ces armes pour déstabiliser un État démocratique.


Het kan om terroristen gaan, welke die wapens willen gebruiken om een democratische Staat te destabiliseren.

Il peut s'agir de terroristes qui veulent user de ces armes pour déstabiliser un État démocratique.


UITGAAND VAN het beginsel van het internationale humanitaire recht volgens welk het recht van de partijen bij een gewapend conflict inzake de keuze van oorlogsmethoden of -middelen niet onbeperkt is, het beginsel volgens welk het bij een gewapend conflict verboden is wapens ...[+++]

SE FONDANT sur le principe du droit international humanitaire selon lequel le droit des parties à un conflit armé de choisir des méthodes ou moyens de guerre n'est pas illimité, sur le principe qui interdit d'employer dans les conflits armés des armes, des projectiles et des matières ainsi que des méthodes de guerre de nature à causer des maux superflus, et sur le principe selon lequel il faut établir une distinction entre civils et combattants,


Ik zou Commissie en de Raad in deze context willen vragen welke garanties er in de praktijk feitelijk worden gegeven ten aanzien van het recht van Europeanen om een gerechtelijk of administratief beroep in te stellen, en ook ten aanzien van de proportionaliteit als het gaat om de verschillende overheidsinstanties en bureaus in de VS die de gegevens verwerken en gebruiken ...[+++]

Dans ce contexte, je voudrais demander à la Commission et au Conseil quelles garanties seront effectivement données en pratique concernant le droit des Européens d’introduire des recours judiciaires et administratifs, ce qu’il en est de la proportionnalité par rapport aux diverses autorités et agences américaines qui ont accès aux données et les traitent, et, dernier point mais non des moindres, je voudrais savoir comment nous allons garantir le contrôle de l’ensemble du processus par une autorité indépendante.


Het is een staat die het internationaal recht overtreedt, de mensenrechten met de voeten veegt, en de Gaza-streek is binnengevallen. Beste collega's, ik zou aan allen die deze vraag hebben ingediend willen opmerken dat ik, na de recente gebeurtenissen, hun stem niet heb horen verheffen om samen met deze sancties ook sancti ...[+++]

Israël est un État qui ne respecte pas le droit international, qui bafoue les droits de l’homme et qui a envahi Gaza. Et je voudrais, à ce stade, dire aux auteurs de la question que je n’ai entendu aucune voix réclamer, à la suite des récents événements, des mesures destinées à sanctionner une interdiction des exportations d’armements et d’équipements militaires, en plus des autres sanctions visant Israël qui ne respecte pas ces critères, sanctions sur lesquelles se sont d’ailleurs penchés les auteurs dans la positi ...[+++]


Uitgaand van het beginsel van het internationale humanitaire recht volgens welk het recht van de partijen bij een gewapend conflict inzake de keuze van oorlogsmethoden of -middelen niet onbeperkt is, het beginsel volgens welk het bij een gewapend conflict verboden is wapens ...[+++]

Se fondant sur le principe du droit international humanitaire selon lequel le droit des parties à un conflit armé de choisir des méthodes ou moyens de guerre n'est pas illimité, sur le principe qui interdit d'employer dans les conflits armés des armes, des projectiles et des matières ainsi que des méthodes de guerre de nature à causer des maux superflus, et sur le principe selon lequel il faut établir une distinction entre civils et combattants,


Conform artikel 8, § 2, van de voornoemde wet van 10 april 1990, zijn de regels van het gemeen recht van toepassing wat betreft het verkrijgen, het houden, het dragen en het gebruiken van wapens door personen die in dienst van of voor rekening van bewakingsondernemingen werken.

Conformément à l'article 8, § 2, de la loi du 10 avril 1990 précitée, les règles de droit commun sont d'application en ce qui concerne la détention, le transport, le port et l'utilisation d'armes par des personnes employées par des entreprises de gardiennage ou travaillant pour leur compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeen recht welke die wapens willen gebruiken' ->

Date index: 2024-06-25
w