Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemachtigd om tijdens de academiejaren 2015-2016 " (Nederlands → Frans) :

- Machtiging Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, wordt de heer Jurgen NEUTS, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om tijdens de academiejaren 2015-2016 en 2016-2017 het mandaat uit te oefenen van deeltijds praktijkassistent bij de Vakgroep Europees, Publiek- en Internationaal Recht aan de Universiteit Gent.

- Autorisation Par arrêté royal du 30 août 2015, Monsieur Jurgen NEUTS, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer pendant les années académiques 2015-2016 et 2016-2017 le mandat d'assistant de pratique à temps partiel au département « Europees, Publiek- en Internationaal Recht » à l'Universiteit Gent.


- Afwijking Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2015, wordt de heer Tom DE WAELE, eerste auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om tijdens het academiejaar 2015-2016 het mandaat uit te oefenen van praktijkassistent aan de rechtsfaculteit van de Universiteit Gent voor het doceren van vakken "juridische aspecten van ruimtelijke ordening en stedenbouw" en "ruimtelijk ordeningsrecht" en tijdens de academiejaren 2015-2016 en 2016-2017 het mandaat van ...[+++]

- Dérogation Par arrêté royal du 29 octobre 2015, M. Tom DE WAELE, premier auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer, pendant l'année académique 2015-2016, le mandat d'assistant de pratique à la faculté de droit de l'Universiteit Gent en vue d'y enseigner les matières « juridische aspecten van ruimtelijke ordening en stedenbouw » et « ruimtelijk ordeningsrecht » et, pendant les années académiques 2015-2016 et 2016-2017, le mandat de professeur pour le cours intitulé « ruimtelijke ordenings- en omgevingsrecht » dans le cadre de la formation de « Master Stedenbouw en Ruimtelijke Planning » à la Vrije Universiteit Brussel.


- Afwijking Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2015, wordt Mevr. Joke GORIS, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om : - tijdens het academiejaar 2015-2016 het 5 %-mandaat uit te oefenen van praktijklector aan de KU Leuven en - tijdens de academiejaren 2015-2016 tot 2017-2018 het 5 %-mandaat uit te uitoefenen van praktijkassistent aan de Universiteit Hasselt.

- Dérogation Par arrêté royal du 29 octobre 2015, Mme Joke GORIS, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer : - pendant l'année académique 2015-2016, le mandat 5 % de chargé de cours pratiques à la KU Leuven et - pendant les années académiques 2015-2016 à 2017-2018, le mandat 5 % d'assistent de pratique à l'Universiteit Hasselt.


- Afwijking Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2015, wordt de heer Frederic EGGERMONT, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om tijdens het academiejaar 2015-2016 het mandaat uit te oefenen van tijdelijk docent met een deeltijdse opdracht aan de Vrije Universiteit Brussel voor het doceren van de vakken "Rechtsmethodologie" en "Toegepast juridisch en rechtsvergelijkend onderzoek".

- Dérogation Par arrêté royal du 29 octobre 2015, M. Frederic EGGERMONT, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer, pendant l'année académique 2015-2016, le mandat de chargé de cours temporaire à temps partiel à la Vrije Universiteit Brussel en vue d'y enseigner les matières « Rechtsmethodologie » et « Toegepast juridisch en rechtsvergelijkend onderzoek ».


- Afwijking Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015 wordt Mevr. Kristine BAMS, eerste auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om tijdens het academiejaar 2015-2016 de cursus " Wetgevingstechniek" te doceren in het kader van de Hogere Opleiding Militair Administrateur aan de Koninklijke Militaire School.

- Dérogation Par arrêté royal du 30 août 2015, Mme Kristine BAMS, premier auditeur au Conseil d'Etat, est autorisée à enseigner, pendant l'année académique 2015-2016, le cours « Wetgevingstechniek » dans le cadre du Cursus supérieur d'Administrateur militaire à l'Ecole royale militaire.


Art. 31. Op grond van het interprofessioneel akkoord voor 2009-2010 en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen, komen de partijen overeen om tijdens de periode 2015-2016 het percentage van de vormingsinspanningen, dat in 2013-2014 werd voorzien, op hetzelfde niveau te behouden.

Art. 30. En application de l'accord interprofessionnel conclu pour les années 2009-2010 et de la convention collective de travail conclue le 11 décembre 2015 en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, concernant les efforts supplémentaires de formation, les parties conviennent de maintenir au même niveau durant la période 2015-2016 le pourcentage des efforts de formation visé pour 2013-2014.


Art. 2. § 1. Tijdens de jaren 2015-2016 wordt de inning en de aanwending van 0,15 pct. te heffen op het werkelijk bedrag van de lonen, behouden ten behoeve van de vorming en de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen, in uitvoering van de artikelen 188 tot 194 en artikel 195 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), het koninklijk besluit van 29 mei 2015 ter activering van de inspanning ten voordele van die categorieën van personen voor de periode 2015-2016 en het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de w ...[+++]

Art. 2. § 1. Au cours des années 2015-2016, la perception et l'affectation du 0,15 p.c. à prélever sur le montant réel des salaires, en faveur de la formation et de l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque, est maintenue, en exécution des articles 188 à 194 et l'article 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), de l'arrêté royal du 29 mai 2015 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période 2015- 2016 et de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 ...[+++]


Art. 2. In toepassing van hoofdstuk IV van de wet van 23 december 2005 en van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, verbinden de werkgevers zich ertoe om tijdens de periode 2015-2016 het percentage van de vormingsinspanningen, dat in 2013-2014 werd bereikt, op hetzelfde niveau te behouden.

Art. 2. En application du chapitre IV de la loi du 23 décembre 2005 et de l'arrêté royal du 11 octobre 2007, les employeurs s'engagent à maintenir au même niveau durant la période 2015-2016 le pourcentage des efforts de formation atteint en 2013-2014.


Bij koninklijk besluit van 20 oktober 2016, wordt de heer Dries VAN EECKHOUTTE, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om tijdens de academiejaren 2016-2017 en 2017-2018 het mandaat uit te oefenen van assistent aan de Université Saint-Louis voor het doceren van het vak "Lecture de textes juridiques néerlandais".

Par arrêté royal du 20 octobre 2016, Monsieur Dries VAN EECKHOUTTE, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer, pendant les années académiques 2016-2017 et 2017-2018, le mandat d'assistent à l'Université Saint-Louis pour enseigner la matière « Lecture de textes juridiques néerlandais ».


Gelet op het succes wordt tijdens het academiejaar 2015-2016 een nieuw seizoen georganiseerd met vier nieuwe maatschappelijke thema's die duidelijke juridische vragen oproepen.

Au vu de ce succès, une nouvelle saison sera organisée durant l’année académique 2015-2016 à l’occasion de laquelle quatre nouveaux thèmes de société qui posent des questions juridiques précises seront mis à l’agenda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigd om tijdens de academiejaren 2015-2016' ->

Date index: 2025-10-02
w