Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemaakte fouten werden " (Nederlands → Frans) :

Die fouten werden gemaakt door onervaren personeelsleden die te goeder trouw handelden, wat door de Nederlandse rechterlijke instanties is bevestigd.

Ces erreurs sont imputables à l'inexpérience du personnel, lequel a agi de bonne foi, ce qui a été confirmé par les autorités judiciaires néerlandaises.


Er vonden disciplinaire vervolgingen plaats wanneer er deontologische fouten werden gemaakt en, zoals wordt aangegeven door de vorige spreker, het onberispelijke gedrag van de magistraten en het imago van justitie die eruit voortvloeien zijn een constante zorg van de verantwoordelijke autoriteiten.

Des poursuites disciplinaires ont eu lieu lorsque des fautes déontologiques étaient commises et, comme indiqué par un précédent orateur, le caractère irréprochable des magistrats et l'image de la justice qui en découle sont une préoccupation constante des autorités responsables.


De parlementaire commissie die de buitenlandse missies opvolgt, concludeerde eind september 2009 dat bij de behandeling en repatriëring van de militair met hersenvliesontsteking, die op 13 augustus 2009 overleed, geen fouten werden gemaakt.

La commission parlementaire qui suit les missions à l'étranger a conclu, fin septembre 2009, qu'aucune faute n'avait été commise lors du traitement et du rapatriement du militaire atteint de méningite, qui est décédé le 13 août 2009.


Bovendien wezen sommige partijen erop dat in de voorlopige berekeningen voor hen enkele administratieve fouten werden gemaakt.

Certaines parties ont en outre mentionné que le calcul provisoire les concernant contenait des erreurs d’écriture, lesquelles ont été corrigées, le cas échéant.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Het is niet de beoordeling van de fouten die in het verleden werden gemaakt, maar wel de onbekwaamheid van de uitvoerende macht om toe te passen wat in de decreten wordt opgelegd die aan de oorsprong ligt van het niet-gegronde waardeoordeel over de privé-sector.

Ce n'est pas le jugement des erreurs commises dans le passé mais bien l'incapacité du pouvoir exécutif à relayer les injonctions contenues dans les décrets qui est à l'origine du jugement de valeur non fondé sur le secteur privé.


Of nu fouten werden gemaakt of niet, het systeem kan inderdaad worden verbeterd op Europees vlak zodat risico's kunnen worden vermeden en personen die een gevaar vormen voor de samenleving, en met name voor onze kinderen, sneller kunnen worden opgespoord.

Vous avez raison de dire que des fautes aient été commises ou non, il y a lieu d'améliorer notre système sur le plan européen pour prévenir les risques et détecter au plus vite les personnes dangereuses pour la société, notamment pour nos enfants.


Kunnen de definitief veroordeelden nog eerherstel krijgen als blijkt dat door de politie structurele fouten werden gemaakt en nieuwe feiten aan het licht komen?

Les personnes qui ont reçu une condamnation définitive pourraient-elles encore obtenir une réhabilitation s'il apparaissait que des erreurs structurelles ont été commises par la police et si des faits nouveaux étaient mis en lumière ?


Nu gebeurt net het tegenovergestelde en de fouten die in 2004-2005 bij de hervorming van de NMBS werden gemaakt, worden herhaald.

Aujourd'hui c'est le contraire qui se passe, et l'on répète les fautes commises lors de la réforme de la SNCB en 2004-2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakte fouten werden' ->

Date index: 2024-12-26
w