Er zou onders
cheid moeten worden gemaakt tussen de verplichting om toegang te garanderen tot alle nieuw ontworpen en geproduceerde of gebouwde voorwerpen, infrastructuur, goederen, pr
oducten en diensten enerzijds, en anderzijds de verplichting om alle b
elemmeringen weg te nemen en de toegang tot de bestaande fysieke omgeving, vervoersinfrastructuur, informatie en commun
...[+++]icatie en dienstverlening voor het algemene publiek te garanderen.
Il convient de faire la distinction entre l'obligation d'assurer l'accessibilité de l'ensemble des objets, infrastructures, biens, produits et services nouvellement conçus, construits et produits, d'une part, et l'obligation de supprimer les entraves et de garantir l'accès à l'environnement physique, aux transports, à l'information et aux communications existants, ainsi qu'aux services mis à la disposition du grand public, d'autre part.