Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemaakt laten precies zien waarom " (Nederlands → Frans) :

De opmerkingen die u hebt gemaakt laten precies zien waarom we geen vertegenwoordiging in Jeruzalem moeten hebben door de moeilijke situatie in die buitengewoon belangrijke stad voor Israël en voor ons allemaal.

Vos commentaires montrent précisément la raison pour laquelle il est préférable que notre représentation ne soit pas basée à Jérusalem, une ville extrêmement importante pour Israël et pour nous tous, mais qui connait une situation difficile.


Vice-voorzitter van de Europese Commissie, Antonio Tajani, verantwoordelijk voor Industrie en Ondernemerschap, zei in dit verband: "De creativiteit van deze projecten laat precies zien waarom de stimulering van de ondernemingszin zo belangrijk is voor de opleving van het Europese bedrijfsleven.

Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «La créativité dont font preuve ces projets montre combien il est important de mobiliser l’esprit d’entreprise pour favoriser la croissance des entreprises en Europe.


Het valt moeilijk in te zien waarom aan de kredietnemer dit voordeel zou worden onthouden, op voorwaarde dat de transparantie van deze kredietformule wordt gewaarborgd, wat precies de bedoeling is van het wetsontwerp.

On comprend difficilement pourquoi on enlèverait cet avantage au prêteur, à la condition que la transparence de cette formule de crédit soit garantie, ce qui est précisément l'objectif de la loi en projet.


Het valt moeilijk in te zien waarom aan de kredietnemer dit voordeel zou worden onthouden, op voorwaarde dat de transparantie van deze kredietformule wordt gewaarborgd, wat precies de bedoeling is van het wetsontwerp.

On comprend difficilement pourquoi on enlèverait cet avantage au prêteur, à la condition que la transparence de cette formule de crédit soit garantie, ce qui est précisément l'objectif de la loi en projet.


De moeilijkheden die zich hebben voorgedaan – in dit geval met betrekking tot Tsjaad – laten duidelijk zien waarom dit zo is.

Les difficultés qui sont apparues – dans ce cas par rapport au Tchad – ont clairement montré pourquoi.


Wij zullen onze medeburgers laten zien waarom Europa behoefte heeft aan meer democratie en meer efficiëntie, waarin met het Verdrag van Lissabon wordt voorzien, en waarom Europa hiervan moet profiteren. Ook zullen wij onze medeburgers laten zien waarom wij meer dan ooit een Verdrag van Lissabon nodig hebben, waar al onze lidstaten achter staan.

montrons à nos concitoyens pourquoi l’Europe a besoin d’un gain de démocratie et d’efficacité que prévoit le traité de Lisbonne et pourquoi elle doit en bénéficier et pourquoi nous avons, plus que jamais, besoin d’un traité de Lisbonne approuvé par tous nos États membres.


Welke gegevens laten precies zien wat er gebeurt?

Quelles données reflètent réellement ce qui se passe?


Dit zijn vraagstukken die ons voor uitdagingen plaatsen die wij niet enkel op nationaal vlak moeten aanpakken maar juist op ook op Europees vlak. Deze uitdagingen laten zien waarom een sterke Europese Unie meer dan ooit noodzakelijk is en waarom de Unie de Europeanen voor de globalisering moet toerusten.

Il s’agit de domaines dans lesquels les défis que nous devons relever nécessitent, plus qu’une réponse nationale, une réponse européenne, des défis qui montrent pourquoi, plus que jamais, une Union européenne forte est nécessaire et pourquoi nous avons besoin de l’Union pour équiper les Européens en vue de la mondialisation.


Als mogelijke toetredingskandidaten moeten de landen van de regio voortbouwen op de recentelijk gemaakte vorderingen in hun betrekkingen en laten zien dat zij bereid en in staat zijn tot interactie met hun buurlanden.

En tant que candidats potentiels, les pays de la région devraient tirer parti de l'évolution positive récente de leurs relations et apporter la preuve qu'ils souhaitent et sont capables d'interagir avec leurs voisins.


Commissielid VITORINO informeerde de Raad over de stand van de voorbereiding van het Commissievoorstel voor een scorebord, waarom de Europese Raad van Tampere heeft verzocht, teneinde voortdurend toe te kunnen zien op de op het gebied van justitie en binnenlandse zaken gemaakte vorderingen.

M. VITORINO, membre de la Commission, a informé le Conseil sur l'état d'avancement de la proposition de son institution relative à un tableau de bord, ainsi que demandé par le Conseil européen de Tampere, permettant de suivre en permanence les progrès réalisés dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt laten precies zien waarom' ->

Date index: 2021-08-22
w