Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemaakt krachtens zulke " (Nederlands → Frans) :

Iedere betrokkene dient het recht te hebben om een klacht in te dienen bij één toezichthoudende autoriteit en om overeenkomstig artikel 47 van het Handvest een doeltreffende voorziening in rechte in te stellen indien de betrokkene meent dat inbreuk is gemaakt op zijn rechten krachtens uit hoofde van deze richtlijn vastgestelde bepalingen, of indien de toezichthoudende autoriteit niet optreedt naar aanleiding van een klacht, een klacht gedeeltelijk of geheel afwijst, of niet optreedt wanneer zulk optreden voor de bescherming van de rec ...[+++]

Toute personne concernée devrait avoir le droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle unique et disposer du droit à un recours juridictionnel effectif conformément à l'article 47 de la Charte lorsqu'elle estime qu'il y a violation des droits que lui confèrent les dispositions adoptées en vertu de la présente directive, ou si l'autorité de contrôle ne donne pas à la suite de sa réclamation, la refuse ou la rejette, en tout ou en partie, ou si elle n'agit pas alors qu'une action est nécessaire pour protéger les droits de la personne concernée.


In dergelijke gevallen kan de zaak op verzoek van de centrale autoriteit aanhangig worden gemaakt bij de jeugdrechtbank, zulks krachtens artikel 36, 2º van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming.

Dans ces situations, le tribunal de la jeunesse sera saisi sur la base de l'article 36, 2º de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse et ce, à la demande de l'autorité centrale.


In dergelijke gevallen kan de zaak op verzoek van de centrale autoriteit aanhangig worden gemaakt bij de jeugdrechtbank, zulks krachtens artikel 36, 2º van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming.

Dans ces situations, le tribunal de la jeunesse sera saisi sur la base de l'article 36, 2º de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse et ce, à la demande de l'autorité centrale.


Zulk een regeling van inwerkingtreding voor de andere bepalingen dan de artikelen 5 tot 8 heeft evenwel het nadeel dat, indien de regeling op het einde van de maand bekend wordt gemaakt, de adressaten ervan niet over de normale termijn van tien dagen zullen beschikken om zich aan de regeling aan te passen, welke termijn in principe geldt krachtens artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen i ...[+++]

Pareille règle d'entrée en vigueur pour les dispositions autres que les articles 5 à 8 présente toutefois l'inconvénient que, si la réglementation est publiée à la fin du mois, ses destinataires ne disposeront pas du délai normal de dix jours pour s'y conformer, délai prévu en principe par l'article 6, alinéa 1, de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires'.


a) de wetten die het " sociale-zekerheidsrecht" in de Social Security Act 1991 vormen, alsmede eventuele verordeningen gemaakt krachtens zulke wetten, voorzover deze wetten of verordeningen voorzien in, van toepassing zijn of een invloed hebben op de volgende pensioenen :

a) aux textes de loi constituant le " droit de la sécurité sociale" dans le Social Security Act 1991, et à toute réglementation promulgée au titre de cette loi, dans la mesure où ces lois ou règlements prévoient, s'appliquent, ou exercent un effet sur les pensions suivantes:


Indien de Raad op grond van een rapport van de Directeur-generaal besluit dat handelend optreden door de Gemeenschap of een Staat, voorzover een der Partijen afzonderlijk is betrokken, absoluut noodzakelijk en dringend is ten einde vast te stellen of kernmateriaal dat aan waarborgen krachtens deze Overeenkomst is onderworpen, niet wordt aangewend voor de vervaardiging van kernwapens of andere nucleaire explosiemiddelen, kan de Raad een beroep doen op de Gemeenschap of die Staat om onverwijld de nodige stappen te doen, zulks ongeacht het feit o ...[+++]

Au cas où le conseil , après avoir été saisi d'un rapport du directeur général , décide qu'il est essentiel et urgent que la Communauté ou un Etat , chacun en ce qui le concerne , prenne des mesures déterminées pour permettre de vérifier que des matières nucléaires soumises aux garanties prévues dans le présent accord ne sont pas détournées vers des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires , il peut inviter la Communauté ou l'Etat intéressé à prendre sans délai les mesures requises , indépendamment de toute procédure engagée pour le règlement d'un différend conformément à l'article 22 .


8 . a ) De Lid-Staat stelt de vertegenwoordigers van het uitvoerende land en de rechtstreeks betrokken partijen in kennis van de krachtens de leden 6 en 7 genomen maatregelen , onder opgave van de gronden daarvoor en de aangelegde maatstaven ; behalve wanneer bijzondere redenen zulks niet toelaten , worden deze maatregelen openbaar gemaakt .

8 . A ) L'ETAT MEMBRE INFORME LES REPRESENTANTS DU PAYS EXPORTATEUR ET LES PARTIES DIRECTEMENT CONCERNEES DES MESURES PRISES EN VERTU DES PARAGRAPHES 6 ET 7 ; IL LEUR EN COMMUNIQUE LES MOTIFS AINSI QUE LES CRITERES RETENUS ; SAUF RAISONS SPECIALES, CES MESURES SONT RENDUES PUBLIQUES .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt krachtens zulke' ->

Date index: 2021-07-09
w