Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemaakt en waarin ik uiteraard verschillende suggesties " (Nederlands → Frans) :

Het was een debat waarin ik notities heb gemaakt en waarin ik uiteraard verschillende suggesties, adviezen en voorstellen heb gehoord die naar mijn mening zeer belangrijk en essentieel zijn voor het werk dat we in de toekomst moeten doen.

C’est un débat dont j’ai relevé et dont j’ai évidemment pris diverses suggestions, conseils et propositions qui, à mon avis, sont extrêmement importants et essentiels pour le travail qu’il nous faut accomplir dans le futur.


59. verzoekt de Commissie de toerismesector te steunen door vaardigheidslacunes op te heffen en ervoor te zorgen dat beroepsopleiding en scholing beter op de markt aansluiten; geeft de Commissie de suggestie om een gids met goede praktijken samen te stellen waarin ook de verschillende opleidingsmogelijkheden in de EU worden beschreven, met als doel om de professionalisering en een grotere vrijwillige mobiliteit onder professionals in de EU te bevorderen;

59. invite la Commission, dans ce cadre, à soutenir le secteur du tourisme en éliminant les lacunes de compétences et en rapprochant davantage l'enseignement et la formation professionnels des besoins du marché; propose que la Commission publie et diffuse un guide sur les bonnes pratiques et les offres de formation dans l'Union pour faciliter un plus grand professionnalisme et la mobilité volontaire des professionnels au sein de l'Union;


59. verzoekt de Commissie de toerismesector te steunen door vaardigheidslacunes op te heffen en ervoor te zorgen dat beroepsopleiding en scholing beter op de markt aansluiten; geeft de Commissie de suggestie om een gids met goede praktijken samen te stellen waarin ook de verschillende opleidingsmogelijkheden in de EU worden beschreven, met als doel om de professionalisering en een grotere vrijwillige mobiliteit onder professionals in de EU te bevorderen;

59. invite la Commission, dans ce cadre, à soutenir le secteur du tourisme en éliminant les lacunes de compétences et en rapprochant davantage l'enseignement et la formation professionnels des besoins du marché; propose que la Commission publie et diffuse un guide sur les bonnes pratiques et les offres de formation dans l'Union pour faciliter un plus grand professionnalisme et la mobilité volontaire des professionnels au sein de l'Union;


Om dit forum shopping in de Europese Unie te beperken heeft het verdrag van Rome de regels voor de gevallen waarin tussen het recht van verschillende lidstaten moet worden gekozen eenvormig gemaakt en er zodoende voor gezorgd dat de zaak ten gronde op dezelfde wijze wordt opgelost ongeacht bij welke rechter ze aanhangig wordt gemaakt.

En unifiant les règles de conflit de loi des Etats membres, la Convention de Rome, s'assurant que la solution au fond sera la même quel que soit le tribunal saisi, réduit le risque de forum shopping dans l'Union européenne.


In de gevallen waarin de maatregelen leiden tot verschillende comfortniveaus wordt dit transparant gemaakt in de berekeningen.

Au cas où certaines mesures aboutissent à des niveaux de confort différents, il convient de le faire clairement apparaître dans les calculs.


Te dien einde zien de lidstaten erop toe dat elke exploitant ook een methodologieverslag indient waarin met name een beschrijving van de installatie, de toegepaste compilatiemethodologie, verschillende gegevensbronnen, de berekeningsstappen en, indien van toepassing, de gemaakte veronderstellingen en de toegepaste methodologie zijn opgenomen om emis ...[+++]

À cette fin, les États membres veillent à ce que chaque exploitant communique également un rapport méthodologique comprenant notamment une description de l’installation, la méthode de compilation appliquée, l’indication des différentes sources de données, les diverses étapes des calculs et, le cas échéant, les hypothèses retenues, ainsi que la méthode employée pour attribuer les émissions aux différentes sous-installations conformément au paragraphe 6.


Ik onderschrijf de suggesties van de Commissie internationale handel, en met name de suggesties waarin het belang wordt onderstreept van een doeltreffende handelsbescherming, waarbij, indien nodig, gebruik wordt gemaakt van de beschikbaar gestelde instrumenten.

Je voudrais rappeler les suggestions présentées par la commission du commerce international, et plus particulièrement celles qui mettent l’accent sur l’importance d’un système de protection commerciale efficace qui utilise les instruments fournis là où la nécessité s’en fait sentir.


– (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, waarin verschillende suggesties worden gedaan met betrekking tot de totstandbrenging van de Euromediterrane vrijhandelszone (VHZ).

- (EN) J’ai voté en faveur de ce rapport qui émet plusieurs suggestions concernant la création d’un accord de libre-échange euro-méditerranéen mutuellement profitable.


-de aanstaande wijziging van de "werkprogramma's" van verschillende onderzoekprogramma's, waarin plaats wordt gemaakt voor activiteiten ter stimulering van het gebruik van elektronische netwerken met grote capaciteit door de verschillende wetenschappelijke gemeenschappen, met name op basis van het "GRID"-concept van gedistribueerd groot rekenvermogen.

-La modification prochaine des "programmes de travail" de plusieurs programmes de recherche, pour faire place à des actions de stimulation de l'utilisation de réseaux électroniques à grande capacité par les différentes communautés scientifiques, notamment sur la base du concept de "GRID" de calcul distribué à grande puissance.


- Zoals te verwachten valt gezien de aard van het project voor de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte, hangt de gemaakte vooruitgang rechtstreeks af van de mate waarin de lidstaten zich met betrekking tot de verschillende thema's hebben gemobiliseerd, alsmede van de mate waarin zij bij de ten aanzien van deze thema's ontplooide activiteiten worden betrokken.

- Très normalement compte tenu de la nature du projet d'Espace européen de la recherche, les progrès réalisés sont directement fonction du degré de mobilisation des Etats membres sur les différents thèmes, ainsi que de l'importance de leur implication dans les actions engagées sur ces thèmes.


w