Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar
Vloeibaar gemaakt petroleumgas

Traduction de «hangt de gemaakte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfiés


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


het tinverbruik in de tinpot hangt af van de dikte van de tinlaag

la consommation d'étain au chantier dépend de l'epaisseur du revètement


vloeibaar gemaakt petroleumgas

gaz de pétrole liquéfié


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

gaz comprimés, liquéfiés ou dissous


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het indicatief samenwerkingsprogramma (ISP) 2010-2013 voorziet in verband met REDD+ en klimaatsverandering het volgende: "het succes van de duurzame ontwikkeling hangt af van het evenwicht tussen het vermogen van het leefmilieu om natuurlijke hulpbronnen te leveren (bijvoorbeeld brandhout, bladeren van de bomen, insecten, wild, gronden voor de landbouw) en het gebruik dat wordt gemaakt van deze hulpbronnen (de regeling van het klimaat zowel op lokaal als op mondiaal vlak, de regeling van de watercyclus, het belang van de bevoorrading ...[+++]

Le PIC 2014-2015 souligne en ce qui concerne le REDD+ et le changement climatique): "Le succès d'un développement durable dépend de l'équilibre entre les capacités de l'environnement de fournir des ressources naturelles (par exemple le bois, les feuilles des arbres, les insectes, le gibier, la terre pour l'agriculture) et l'utilisation de ces ressources (la régulation du climat-à la fois locale et à l'échelle mondiale, la régulation du cycle de l'eau, l'importance dans l'approvisionnement en eau, le recyclage des éléments nutritifs à partir de déchets, le contrôle des phénomènes d'érosion des inondations et tempêtes)" La vision de la RDC ...[+++]


Welke herverzekeringsmaatschappij wat blijft vergoeden in het geval door de gemeente- of politieraad beroep wordt gedaan op een andere herverzekeraar, hangt uiteraard af van de tussen de betrokken partijen gemaakte afspraken in de betrokken overeenkomsten.

Ce que chaque compagnie de réassurances continue d'indemniser, dans le cas où le conseil communal ou de police aurait recours à un autre réassureur, dépend bien entendu des engagements pris, entre les parties concernées, dans les conventions qui sont conclues.


Dit hangt natuurlijk af van de keuze die de procureur des Konings heeft gemaakt : soms vaardigt hij geen aanhoudingsbevel uit — in 50 tot 60 % van de gevallen — en dit kan momenteel zonder dat er een advocaat aan te pas komt.

Cela dépend évidemment du tri qui est fait par le procureur du Roi; parfois, il ne délivre pas de mandat d'arrêt — dans 50 à 60 % des cas — ce qui se passe aujourd'hui sans intervention de l'avocat.


De doeltreffendheid van de maatregelen tot confiscatie hangt in de praktijk af van de mogelijkheden om opsporingen te verrichten aan de hand waarvan de gemaakte winsten of besparingen kunnen worden geëvalueerd en kan worden vastgesteld hoe de voordelen zijn gedeponeerd (officieel of niet).

L'efficacité des mesures de confiscation dépend en pratique des possibilités de mener les investigations permettant d'évaluer les gains ou économies réalisés et de déterminer comment les profits ont été mis en dépôt (officiellement ou non).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmede hangt eveneens de idee samen dat het sociaal beleid - in al zijn aspecten - totaal ondergeschikt wordt gemaakt aan de financiële, arbeidsorganisatorische en zelfs culturele imperatieven van het economisch beleid.

A cela est associée l'idée que la politique sociale - dans tous ses aspects - est totalement subordonnée aux impératifs financiers, aux impératifs liés à l'organisation du travail et même aux impératifs culturels de la politique économique.


Tijdens de voorgaande legislaturen hebben bepaalde ministers gebruik gemaakt van omzendbrieven om de voorwaarden van artikel 9 (bijvoorbeeld voor het ongehuwd samenwonen) te verduidelijken, maar voor alle andere onvoorziene situaties hangt dit af van de discretionaire macht van de minister of zijn gevolmachtigde.

Au cours des législatures précédentes, certains ministres ont pris des circulaires visant préciser les conditions de l'article 9 (par exemple pour le concubinage) mais pour toutes les autres situations non prévues, cela dépend du pouvoir discrétionnaire du ministre ou de son délégué.


Van welke systemen gebruik wordt gemaakt, hangt af van de technologische vooruitgang. De technische middelen van Internet, zoals de webcam of andere technieken, kunnen worden gebruikt. Dat is overigens nu reeds zo.

Les systèmes concrets mis en application dépendront des progrès technologiques et les moyens techniques en provenance d'Internet comme le webcam ou d'autres peuvent être utilisés, ce qui est d'ailleurs déjà le cas maintenant.


Dan de vragen die u hebt gesteld over de uitvoering: de keuze wordt gemaakt op basis van efficiëntiecriteria. Dit hangt van het land af.

Pour ce qui concerne les questions que vous avez posées sur la mise en œuvre: selon les pays, le choix sera fait sur base de critères d’efficacité.


Maar nu kijken miljoenen consumenten op hun zaktelefoon – op hun “handy”, zoals wij zeggen – of het eerste aanbod in die richting zich ook al aangediend heeft. Wanneer dat er komt, hangt af van wanneer deze verordening bekend gemaakt wordt in het Publicatieblad.

Aujourd’hui, des millions de consommateurs se tournent vers leurs téléphones portables - les portables, comme on les appelle - et attendent l’arrivée de la première offre, une offre qui dépendra de la date de publication de ce règlement au Journal officiel.


Zoals de Commissie duidelijk heeft gemaakt aan premier Bučkovski tijdens diens bezoek aan Brussel in februari, hangt een en ander echter niet alleen af van de kwaliteit van de dialoog met de nationale autoriteiten, maar ook van de vorderingen die gemaakt worden bij de hervormingen en op de weg naar politieke stabiliteit in het land.

Comme la Commission l’a indiqué au Premier ministre Bučkovski lorsqu’il est venu à Bruxelles en février, cela ne dépendra toutefois pas seulement de la qualité du dialogue avec les autorités locales, mais aussi des progrès accomplis au niveau des réformes et de la stabilité politique dans le pays.


w