Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemaakt daarom moeten » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten, waar dat haalbaar is, vertrouwensdiensten en eindgebruikersproducten die worden gebruikt bij de verlening van deze diensten toegankelijk worden gemaakt voor personen met een handicap.

Les services de confiance fournis, ainsi que les produits destinés à l’utilisateur final qui servent à fournir ces services, devraient donc être rendus accessibles aux personnes handicapées, dans la mesure du possible.


Daarom is er nood aan zowel oplossingen ter financiering van de toekomstige pensioenen (in het raam van het Zilverfonds of elk ander gelijksoortig initiatief), als aan een optrekking van de laagste pensioenen en bijdragen tot boven de armoederisicodrempel (5) , wat inhoudt dat die bedragen structureel welvaartsvast moeten worden gemaakt.

Il conviendrait dès lors tout à la fois d'apporter des réponses à l'enjeu du financement des pensions du futur (dans le cadre du Fonds de vieillissement ou de toute autre initiative similaire), de relever le niveau des plus basses pensions et allocations (5) au-delà du seuil du risque de pauvreté et de lier celles-ci, structurellement, à l'évolution du bien-être.


Er zouden daarom tussen alle instanties die activiteiten in de zin van artikel 596, tweede lid, organiseren, afspraken moeten worden gemaakt, om het in deze bepaling bedoelde uittreksel niet alleen te eisen van degenen die toegang wensen te krijgen tot de bovenvermelde activiteiten, maar ook van elkeen die in deze instanties naar een overplaatsing of een bevordering solliciteert waardoor hij bij die activiteiten betrokken kan geraken.

Voilà pourquoi l'ensemble des instances qui organisent des activités au sens de l'article 596, deuxième alinéa, devraient convenir de ne pas réclamer seulement l'extrait visé à la présente disposition aux seules personnes souhaitant accéder aux activités susmentionnées, mais aussi à tous ceux qui, au sein de ces institutions, sollicitent un transfert ou une promotion qui pourrait les amener à prendre part à ces activités.


Daarom kan er geen verschil gemaakt worden tussen wapens van hetzelfde type, die vervaardigd zijn voor of na 1945, wat zou moeten toelaten dat er een verschillende juridische behandeling zou zijn.

Pour cette raison, on ne peut pas établir une distinction entre armes du même type selon qu'elles ont été fabriquées avant ou après 1945, ce qui devrait permettre un traitement différent sur le plan juridique.


Wat de derde fase betreft zal daarom in de eerste plaats een aanvang moeten worden gemaakt met een analyse van het proces van toepassing, naleving en handhaving.

La troisième phase devra donc débuter par une analyse du processus d'application, de respect et de maintien.


Daarom zal in artikel 64 melding worden gemaakt van de mogelijkheid voor de minister van Binnenlandse Zaken om opeisingen te doen en de inspanningen te beperken die zullen moeten worden geleverd voor opdrachten bij rampen, maar ook voor ordehandhaving binnen een speelruimte van 10 of 20 % van de capaciteit van het lokaal politiekorps.

C'est pour cela que l'on va retrouver dans l'article 64 la possibilité, pour le ministre de l'Intérieur, de faire des réquisitions et de limiter l'effort qui devra être fourni pour des missions en matière de catastrophe, mais aussi de maintien de l'ordre dans une fourchette de 10 ou 20 % de la capacité du corps local.


Daarom moeten de frequentiezones van het dividend absoluut gemakkelijker toegankelijk worden gemaakt in het geheel van de lidstaten.

C'est pourquoi il est indispensable de rendre les zones de fréquence du dividende plus facilement utilisables par l'ensemble des États membres.


Richtlijn 89/108/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake voor menselijke voeding bestemde diepvriesproducten en Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Il convient donc de modifier en conséquence la directive 89/108/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les aliments surgelés destinés à l'alimentation humaine et la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard


Daarom moeten in de onderhavige verordening bepalingen worden opgenomen om te voorzien in de beheers- en controlebehoeften bij elke keuze die kan worden gemaakt.

Le présent règlement doit, par conséquent, prévoir les dispositions nécessaires pour répondre aux besoins en matière d'administration et de contrôle correspondant aux divers choix possibles.


Daarom moeten de Commissie en de lidstaten nadenken over hoe de voortgang tijdens de overgangsperiode moet worden gemeten en hoe vergelijkingen tussen landen kunnen worden gemaakt.

La Commission et les États membres vont donc devoir réfléchir aux moyens de mesurer les progrès accomplis et de permettre des comparaisons entre pays pendant cette période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt daarom moeten' ->

Date index: 2024-06-19
w