Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemaakte reclame moeten " (Nederlands → Frans) :

Bij de etikettering van landbouwproducten en levensmiddelen moeten de algemene voorschriften in acht worden genomen van Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame (12), in het bijzonder de bepalingen die moeten voorkomen dat etikettering de consument zou kunnen verwarren of misleiden.

Il convient que les produits agricoles et les denrées alimentaires soient soumis, en ce qui concerne leur étiquetage, aux règles générales établies dans la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l’étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard (12), et en particulier aux dispositions visant à empêcher tout étiquetage susceptible de créer des confusions chez les consommateurs ou de les induire en erreur.


Tot besluit denken we dat België, dat aan de spits wil staan inzake observatie en preventie van de risico's van de kansspelen, kritisch moet staan ten opzichte van de anarchistische en soms weinig ethische ontwikkeling van de campagnes waarin reclame wordt gemaakt voor en wordt aangezet tot spelen in het algemeen; parlementsleden moeten aandacht hebben voor maatregelen inzake het ongecontroleerd toekennen van kredieten en leningen voor spelers in moeilijkheden; parlementsleden moeten inventief zijn voor elke maatregel wanneer de noo ...[+++]

Pour conclure, nous pensons que la Belgique qui se veut être à la pointe de l'observation et de la prévention des risques des jeux de hasard se doit d'être critique à l'encontre du développement anarchique, et parfois peu éthique, des campagnes publicitaires et incitatrices à l'activité ludique, en général; le parlementaire se doit d'être attentif à l'octroi des mesures de crédits ou de prêts, sans contrôle, pour des joueurs en difficulté; le parlementaire se doit d'être inventif de toute mesure d'intervention sollicitée par la détresse d'une famille de joueurs encline à subir les effets dévastateurs des dettes de jeu; enfin, les cham ...[+++]


Tot besluit denken we dat België, dat aan de spits wil staan inzake observatie en preventie van de risico's van de kansspelen, kritisch moet staan ten opzichte van de anarchistische en soms weinig ethische ontwikkeling van de campagnes waarin reclame wordt gemaakt voor en wordt aangezet tot spelen in het algemeen; parlementsleden moeten aandacht hebben voor maatregelen inzake het ongecontroleerd toekennen van kredieten en leningen voor spelers in moeilijkheden; parlementsleden moeten inventief zijn voor elke maatregel wanneer de noo ...[+++]

Pour conclure, nous pensons que la Belgique qui se veut être à la pointe de l'observation et de la prévention des risques des jeux de hasard se doit d'être critique à l'encontre du développement anarchique, et parfois peu éthique, des campagnes publicitaires et incitatrices à l'activité ludique, en général; le parlementaire se doit d'être attentif à l'octroi des mesures de crédits ou de prêts, sans contrôle, pour des joueurs en difficulté; le parlementaire se doit d'être inventif de toute mesure d'intervention sollicitée par la détresse d'une famille de joueurs encline à subir les effets dévastateurs des dettes de jeu; enfin, les cham ...[+++]


Over de reclame bestaat er een akkoord binnen de beroepssector : er moeten wetten worden gemaakt die reclame verbieden.

En ce qui concerne la publicité, il existe un accord au sein de la profession sur le fait qu'il faut légiférer en interdisant la réclame.


Tenzij anders wordt bepaald, moeten de voorschriften inzake etikettering in de wijnsector een aanvulling vormen op de horizontaal geldende bepalingen in Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame (8).

Sauf dispositions contraires, il convient que les règles d'étiquetage applicables dans le secteur vitivinicole soient complémentaires de celles qui sont établies dans la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard (8), qui s'appliquent sur un mode horizontal.


Er zou internationaal overleg opgestart moeten worden om de verkoop van en de reclame voor geneesmiddelen via het internet te beperken en er zou minstens op aangedrongen moeten worden dat de referenties van de verantwoordelijken voor de internetsites, waar geneesmiddelen aan de man worden gebracht, verplicht kenbaar worden gemaakt.

Il faudrait mettre en place une concertation internationale pour tenter de limiter la vente de médicaments et la publicité y afférente via internet et insister pour que soient mentionnées à tout le moins les références des responsables des sites web qui commercialisent des médicaments.


Op internationaal vlak zou overleg moeten worden opgestart om de verkoop van en de reclame voor geneesmiddelen via het internet te beperken, minstens zou er op moeten worden aangedrongen dat de referenties van de verantwoordelijken voor de internetsites, waar geneesmiddelen aan de man worden gebracht, verplicht kenbaar worden gemaakt.

Il faudrait mettre en place une concertation internationale pour tenter de limiter la vente de médicaments et la publicité y afférente via Internet et insister pour que soient mentionnées à tout le moins les références des responsables des sites web qui commercialisent des médicaments.


Overwegende dat een aantal bepalingen dient te worden vastgesteld ter aanvulling van Richtlijn 79/112/EEG van de Raad van 18 december 1978 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake etikettering en presentatie van levensmiddelen, alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame (7); dat die bepalingen met name betrekking moeten hebben op de vermelding van het totale vetgehalte en van sommige bestanddelen van uit verschillende plantaardige en dierlijke vetten same ...[+++]

considérant qu'il s'avère nécessaire de prévoir certaines dispositions complémentaires de celles prévues dans la directive 79/112/CEE du Conseil, du 18 décembre 1978, relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires, ainsi que la publicité faite à leur égard (7); que des dispositions doivent être prises en ce qui concerne notamment l'indication de la teneur totale en matières grasses ainsi que de certains composants de matières grasses composées de différentes matières grasses végétales et animales;


Overwegende dat bij de etikettering van landbouwprodukten en levensmiddelen algemene communautaire voorschriften in acht moeten worden genomen en met name Richtlijn 79/112/EEG van de Raad van 18 december 1978 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame (4); dat, voor landbouwprodukten en levensmiddelen die uit een bepaald gebied afkomstig zijn gezien de specificiteit er ...[+++]

considérant que les produits agricoles et les denrées alimentaires sont soumis, en ce qui concerne leur étiquetage, aux règles générales établies dans la Communauté et notamment au respect de la directive 79/112/CEE du Conseil, du 18 décembre 1978, relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que par la publicité faite à leur égard (4); que, compte tenu de leur spécificité, il convient d'arrêter des dispositions particulières complémentaires pour les produits agricoles et les denrées alimentaires provenant d'une aire géographique délimitée;


Overwegende dat de Lid-Staten de Commissie de indicatieve lijst moeten meedelen van de produkten die naar hun oordeel, op hun grondgebied, aan de criteria van de bovenbedoelde uitzondering beantwoorden; dat overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder b ), van de betrokken verordening, aan de hand van de door de Lid-Staten verstrekte indicatieve lijsten, de lijst van de bedoelde produkten dient te worden vastgesteld; dat in de communautaire lijst de benamingen van de betrokken produkten moeten worden opgenomen zoals zij traditioneel in de onderscheiden talen van de Gemeenschap worden gebruikt, zodat die benamingen in alle Lid-Staten kunnen w ...[+++]

considérant que les États membres doivent communiquer à la Commission la liste indicative des produits qu'ils considèrent comme répondant, sur leur territoire, aux critères de l'exception susvisée; qu'il y a lieu, conformément à l'article 4 paragraphe 2 point b ) dudit règlement, d'établir la liste desdits produits sur la base des listes indicatives communiquées par les États membres; que, dans la liste communautaire, il y a lieu d'énumérer les dénominations des produits en cause selon leur usage traditionnel dans les différentes langues de la Communauté, dans le but de rendre ces dénominations utilisables dans tous les États membres, dès lors qu'elles respectent les dispositions de la directive 79/112/CEE du Conseil, du 18 décem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakte reclame moeten' ->

Date index: 2022-07-04
w