Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geloof dat we iets verder hadden » (Néerlandais → Français) :

Vermits we nu toch al iets verder zijn in de tijd en om de verdere evolutie te kunnen volgen, had ik graag een antwoord gekregen op volgende vragen.

Comme le temps a passé et pour pouvoir suivre l’évolution ultérieure, j’aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes.


De minister weet dat in de Kamercommissie voor de Justitie de bespreking van bepaalde voorstellen in dat verband helaas in het slop zijn geraakt en we merken dat organisaties die werken rond de bescherming van slachtoffers, niet al te enthousiast zijn om wetgevend iets verder te gaan.

Le ministre sait que la discussion de certaines propositions en la matière a malheureusement abouti à une impasse en commission de la Justice de la Chambre, et nous remarquons que les organisations qui travaillent à la protection des victimes ne sont guère enthousiastes à l'idée de déposer d'autres propositions.


Ook al hebben mevrouw Sommer en een aantal andere sprekers gezegd dat het nu nog te vroeg is om ons op één systeem - zoals bijvoorbeeld een satellietsysteem dat nog niet geheel bedrijfsklaar is - te richten, en ik persoonlijk geloof dat we iets verder hadden kunnen gaan, geloof ik toch dat dit debat een batig eindsaldo heeft.

Je dois dire que, bien que Mme? Sommer et certains autres orateurs aient déclaré qu’il était prématuré de nous engager dès aujourd’hui dans un système - comme le système par satellite, qui n’a pas été entièrement testé? - et que je croie que nous aurions pu aller plus loin, le résultat final du débat est positif.


Ik heb de indruk dat de rapporteur misschien iets te ambitieus is geweest en verder is gegaan dan aanvankelijk bedoeld was door zich in het verslag vooral te concentreren op de hervormingen die zullen moeten worden doorgevoerd, in plaats van op het meer specifieke onderwerp van het integratievermogen. Hij heeft een lange lijst met institutionele hervormingen opgesteld, maar ik geloof dat hij e ...[+++]

Il aurait été préférable, à mon sens, plutôt que d’énumérer une longue liste de réformes institutionnelles, de se concentrer sur les seules réformes qui constituent de réels préalables à tout nouvel élargissement.


Ik dank de heer Mastorakis voor zijn verslag. Wij steunen dit voorstel van de Commissie, al hadden we graag gewild dat het iets verder was gegaan.

Je voudrais remercier M. Mastorakis pour son rapport et j’exprime notre soutien à la proposition de la Commission, même si nous aurions aimé qu’elle aille un peu plus loin.


Mocht er een geschil ontstaan, dan kunnen de lidstaten zich wenden tot het comité voor het gemeenschappelijk luchtruim. Met het oordeel van dat comité moet rekening worden gehouden. We hadden bij het vaststellen van de regels die hier moeten gelden iets verder kunnen gaan.

En cas de litige, les États pourront en appeler au comité du ciel unique et se conformer à son avis, mais le rapport aurait pu aller plus loin en clarifiant les règles et les principes qui doivent être pris en compte.


Ik hoop dat dit amendement op de steun van de andere fracties kan rekenen, ook al hadden zij zelf misschien iets anders in gedachten. Men dient het te zien als een acceptabel compromis waarmee goed verder te werken valt en de Unie zou er goed aan doen het in de nieuwe grondwet op te nemen.

J'espère que les autres groupes - y compris ceux qui ne lui accordent pas la préférence - se rallieront néanmoins à cette proposition, qui constitue un compromis acceptable et fonctionnel que notre Union ferait bien d'intégrer dans sa nouvelle constitution.


We hadden vandaag verder kunnen staan als we de elektriciteitsmaatschappijen die wilden doorgaan met kerncentrales, hadden gedwongen om tegelijkertijd zwaar te investeren in energiebesparing en in alternatieve technieken, een terrein waarvoor er in deze wet nu geen garanties zijn opgenomen.

Nous n'en serions pas là aujourd'hui si on avait obligé les sociétés productrices d'électricité qui voulaient maintenir les centrales nucléaires à investir simultanément dans l'utilisation rationnelle de l'énergie et dans des techniques alternatives, un domaine pour lequel aucune garantie n'est donnée dans cette loi.


Als we tijdens de commissiebesprekingen echter op de steun van Ecolo hadden kunnen rekenen, dan hadden we verder kunnen gaan.

Toutefois, si lors des débats en commission, nous avions pu compter sur le soutien d'Ecolo, nous aurions pu aller un peu plus loin.


Voorafgaand hadden we gevraagd aan iedereen die iets wenste te zeggen of mee te delen, om zijn of haar voorstellen van vaststellingen en/of conclusies mee te delen, zodat we dat met elkaar zouden kunnen bespreken om een zo goed en concreet mogelijk verslag op te stellen.

Nous avions demandé au préalable à chacun de nous faire part de ses constatations ou de ses conclusions afin de pouvoir en discuter et de présenter un bon rapport, aussi concret que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloof dat we iets verder hadden' ->

Date index: 2023-08-16
w