Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke praktijk verder ontwikkelen
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verdere financiële bijstand

Traduction de «hadden we verder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


artistieke praktijk verder ontwikkelen

renouveler sa pratique artistique


Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven

Déchets provenant de l'exploration et de l'exploitation des mines, et des carrières, et de la préparation et du traitement ultérieur de minerais


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

sécher le pelage d’un chien dans le cadre d’un toilettage


verdere financiële bijstand

mécanisme élargi de crédit | MEDC [Abbr.]


afval van de verdere fysische en chemische verwerking van niet-metaalhoudende mineralen

déchets provenant de la transformation ultérieure physique et chimique des minéraux non métalliques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2008 (IP/08/956) begon de Commissie een diepgaand onderzoek naar diverse financieringsmaatregelen (zoals regelingen inzake winst- en verliesverrekening, kapitaalverhogingen, directe subsidies enz.) die Fraport AG (tot 31 december 2008 de moedermaatschappij van de luchthaven Frankfurt Hahn en de exploitant van de luchthaven Frankfurt/Main), de deelstaten Rijnland-Palts en Hessen hadden genomen. Verder werden ook de akkoorden met Ryanair uit 1999, 2002 en 2005 en de regeling inzake luchthavengelden van 2001 en 2006 onderzocht.

En 2008 (IP/08/956), la Commission a ouvert une enquête approfondie sur plusieurs mesures de financement (accords de transfert de profits et pertes, augmentations de capital, subventions directes, etc.) mises en œuvre par Fraport AG (jusqu'au 31.12.2008, l'entreprise-mère de l'aéroport de Frankfurt-Hahn et l'exploitant de l'aéroport de Frankfurt Main) et les Länder de Rhénanie-Palatinat et de Hesse en faveur de l'aéroport de Frankfurt-Hahn, sur les accords passés avec Ryanair en 1999, 2002 et 2005 et sur le système de redevances aéroportuaires introduit en 2001 et 2006.


Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen; iii) het nemen van verdere maatrege ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; iii) adopter des mesures supplémentaires pour renforcer la gestion des prêts improductifs dans les banques et pour garantir la disponibilité de solutions de restructuration durables, notamment en fixant des obje ...[+++]


De klacht wees er verder op dat leningen ook waren verleend aan niet-kredietwaardige ondernemingen om het concurrentievermogen te vergroten van slecht presterende staatsondernemingen, die een onevenredige toegang tot financiële middelen hadden ondanks het feit dat zij het hoogste percentage renteloze leningen van het land hadden.

La plainte a en outre mentionné que des prêts avaient également été consentis à des entreprises non solvables afin de promouvoir la compétitivité d'entreprises publiques moribondes qui jouissaient ainsi d'un accès disproportionné à des ressources financières alors qu'elles avaient la part la plus élevée de prêts non performants dans le pays.


In 2000 gaf de Onderzoeksraad toestemming voor de verlening van OO-steun voor drie OO-projecten, die betrekking hadden op het verdere gebruik en de verdere ontwikkeling van het computerprogramma Turborouter: Project 138811 „AlgOpt”, Project 144265 „Shiplog II” en Project 144214 — „Bibliotheek van optimaliseringsroutines voor roosters in de scheepvaart”.

En 2000, le CNR a autorisé l’octroi d’une aide à la RD en faveur de trois projets de recherche et de développement qui concernaient l’utilisation et le développement ultérieur du logiciel Turborouter, à savoir le projet 138811 «AlgOpt», le projet 144265 «Shiplog II» et le projet 144214 «Librairie de routines d’optimisation du calendrier de la flotte».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un pro ...[+++]


De landen die ervoor hadden geopteerd diversificatie te steunen hadden hun bananenuitvoer en hun marktaandeel in de EG in het tijdvak 1996-2004 verder zien eroderen (de Windwards hebben in 1996 alles bijeen zo'n 191.000 ton geëxporteerd, tegen slechts 97.000 ton in 2004).

En revanche, ceux qui ont opté pour un soutien à la diversification ont vu leurs exportations de bananes (les îles du Vent en ont exporté quelques 191 000 tonnes en 1996 et seulement 79 000 en 2004) et parts de marché continuer à s'éroder dans la CE au cours de la période 1996-2004.


De geïdentificeerde mededingingsproblemen hadden de inleiding van een procedure van verder onderzoek kunnen rechtvaardigen, maar de ondernemingen hadden van in het begin van de eerste fase van het onderzoek verbintenissen voorgesteld die de twijfels van de Commissie moesten wegnemen en die bestonden uit desinvesteringen.

Les problèmes de concurrence identifiés auraient pu justifier l'engagement d'une procédure approfondie, toutefois les entreprises avaient proposé, dès la première phase d'instruction, des engagements de nature à dissiper les doutes de la Commission et consistant en plusieurs désinvestissements.


Bij schrijven van 22 mei 1997, tenslotte, deelden de Spaanse autoriteiten de Commissie mede dat de autoriteiten van het autonome gewest de werkingssfeer van de toezegging die zij bij schrijven van 25 april 1997 hadden gedaan, had uitgebreid en zich ertoe hadden verbonden GEA geen verdere financiële steun te verlenen.

Enfin, par lettre du 22 mai 1997, les autorités espagnoles ont informé la Commission que les autorités de la communauté autonome avaient étendu la portée de l'engagement communiqué dans leur lettre du 25 avril 1997 en s'interdisant de leur côté d'accorder toute autre aide financière à GEA.


Verder zijn 450.000 rwandese vluchtelingen teruggekeerd waarvan 350.000 tutsi's al sedert geruime tijd hun land hadden verlaten.

Par ailleurs, 450.000 réfugiés rwandais sont rentrés au pays dont 350.000 ( tutsi) étaient des réfugiés de longue date.


Verder verklaarden bedrijven dat het bestaan van etiketteringsvoorschriften voor de gehele EU en de mogelijkheid om in alle Lid-Staten dezelfde produkten te verkopen tot een aanzienlijke verlaging van de produktiekosten hadden geleid.

L'existence de règles en matière d'étiquetage qui sont valables dans toute l'Union et la possibilité de vendre le même produit dans tous les États membres constituent également pour les entreprises un facteur de réduction significative des coûts de production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden we verder' ->

Date index: 2020-12-26
w