Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijkheid tussen man en vrouw wordt nagestreefd maar waar " (Nederlands → Frans) :

De Commissie wil naar een economie toe die gebaseerd is op ecologische principes, waarbij bovendien niet alleen de gelijkheid tussen man en vrouw wordt nagestreefd maar waar ook rekening wordt gehouden met de zwakkere bevolkingsgroepen in het algemeen.

Par ailleurs, la Commission envisage une économie basée sur des principes verts et respectueuse non seulement de l'égalité homme-femme mais également des groupes faibles en général.


In alle geledingen van de maatschappij moet de gelijkheid tussen man en vrouw worden nagestreefd : op politiek, economisch, cultureel en sociaal vlak.

L'égalité entre les femmes et les hommes doit être recherchée dans tous les secteurs de la société, à savoir en matière politique, économique, culturelle et sociale.


In alle geledingen van de maatschappij moet de gelijkheid tussen man en vrouw worden nagestreefd : op politiek, economisch, cultureel en sociaal vlak.

L'égalité entre les femmes et les hommes doit être recherchée dans tous les secteurs de la société, à savoir en matière politique, économique, culturelle et sociale.


Zoals het Hof reeds heeft uiteengezet in B.4.2 tot B.4.5, blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet dat drie doelstellingen zijn nagestreefd : de openbare veiligheid, de gelijkheid tussen man en vrouw en een zekere opvatting van het « samen leven » in de maatschappij.

Ainsi que la Cour l'a relevé en B.4.2 à B.4.5, les travaux préparatoires de la loi attaquée font apparaître que trois objectifs ont été poursuivis : la sécurité publique, l'égalité entre l'homme et la femme et une certaine conception du « vivre ensemble » dans la société.


U hebt de geografische herkomst en gelijkheid tussen man en vrouw genoemd, maar het belangrijkste evenwicht waar ik naar luister is het evenwicht tussen centrumlinks en centrumrechts.

Il a été question de géographie et de parité homme-femme, mais le premier équilibrage auquel je prête attention se situe entre le centre-gauche et le centre-droit.


P. overwegende dat vrouwen altijd al in oorlogen en in het verzet hebben gevochten, maar dat zij tegenwoordig ook, uit naam van de gelijkheid tussen man en vrouw, in veel landen officieel deel uitmaken van de strijdkrachten,

P. considérant que les femmes ont toujours été des guerrières et des résistantes, mais qu'elles font aujourd'hui officiellement partie des forces armées de nombreux pays, au nom de l'égalité des genres,


P. overwegende dat vrouwen altijd al in oorlogen en in het verzet hebben gevochten, maar dat zij tegenwoordig ook uit naam van gelijkheid tussen man en vrouw in veel landen officieel deel uitmaken van de strijdkrachten,

P. considérant que les femmes ont toujours été des guerrières et des résistantes, mais qu'elles font aujourd'hui officiellement partie des forces armées de nombreux pays, au nom de l'égalité des genres,


P. overwegende dat vrouwen altijd al in oorlogen en in het verzet hebben gevochten, maar dat zij tegenwoordig ook, uit naam van de gelijkheid tussen man en vrouw, in veel landen officieel deel uitmaken van de strijdkrachten,

P. considérant que les femmes ont toujours été des guerrières et des résistantes, mais qu'elles font aujourd'hui officiellement partie des forces armées de nombreux pays, au nom de l'égalité des genres,


Maar, en dit is meteen ook het antwoord op de tweede vraag, aangezien de staten-generaal een geheel vormt, is het onmogelijk om het aandeel van de begroting dat daadwerkelijk gaat naar de promotie van de gelijkheid tussen man en vrouw eruit te filteren.

Toutefois, et ceci constitue ia réponse à la seconde question, dans la mesure où les États Généraux forment un tout, il n'est pas possible d'isoler la partie du budget effectivement consacrée à la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes.


Doorheen heel de tekst van de Europese Grondwet wordt de gelijkheid tussen man en vrouw vermeld als `gelijkheid van vrouwen en mannen', terwijl in het verdrag houdende oprichting van de Europese Gemeenschap sprake was van `gelijkheid van mannen en vrouwen'. In de ogen van sommigen is dat ...[+++]

Notons également que tout au long du texte de la Constitution européenne, les références à l'égalité femmes/hommes sont mentionnées sous l'appellation « égalité entre les femmes et les hommes », alors que, dans le traité établissant la Communauté européenne, on parlait d' « égalité entre les hommes et les femmes », une différence qui semblera minime aux yeux de certains, mais dont la portée symbolique n'est pas à négliger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkheid tussen man en vrouw wordt nagestreefd maar waar' ->

Date index: 2024-07-03
w