Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkheid op politiek niveau gepleit werd tijdens » (Néerlandais → Français) :

Ze vinden dat het moment nu geschikt is om dat te verwezenlijken, omdat er reeds zoveel voor gelijkheid op politiek niveau gepleit werd tijdens de vorige legislatuur, en ook recent nog tijdens de huidige zitting in het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen (zie onder meer verslag nr. 2-645/1).

Elles estiment que le moment est venu de le faire, parce que l'on a déjà tellement plaidé pour l'égalité au niveau politique au cours de la législature précédente, ainsi que, récemment encore, durant la présente session, au sein du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (voir, entre autres, le rapport nº 2-645/1).


Ze vinden dat het moment nu geschikt is om dat te verwezenlijken, omdat er reeds zoveel voor gelijkheid op politiek niveau gepleit werd tijdens de vorige legislatuur, en ook recent nog tijdens de huidige zitting in het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen (zie onder meer verslag nr. 2-645/1).

Elles estiment que le moment est venu de le faire, parce que l'on a déjà tellement plaidé pour l'égalité au niveau politique au cours de la législature précédente, ainsi que, récemment encore, durant la présente session, au sein du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (voir, entre autres, le rapport nº 2-645/1).


In november 1999 werd tijdens een vergadering in Madrid van de parlementaire commissies van Europa inzake gelijke kansen, de CCEC, een resolutie aangenomen waarin de regeringen en de politieke partijen werden opgeroepen tot het nemen van maatregelen om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen en om het verenigen van gezinsleven en professionele activiteiten te vergemakkelijken.

Lors d'une réunion qui s'est tenue à Madrid en novembre 1999, la Conférence des commissions parlementaires chargées de la politique de l'égalité des chances des femmes et des hommes dans les États membres de l'Union européenne et au Parlement européen a adopté une résolution invitant les gouvernements et les partis politiques à prendre des mesures en vue de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et de mieux pouvoir concilier les activités professionnelles et la vie de famille.


In november 1999 werd tijdens een vergadering in Madrid van de parlementaire commissies van Europa inzake gelijke kansen, de CCEC, een resolutie aangenomen waarin de regeringen en de politieke partijen werden opgeroepen tot het nemen van maatregelen om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen en om het verenigen van gezinsleven en professionele activiteiten te vergemakkelijken.

Lors d'une réunion qui s'est tenue à Madrid en novembre 1999, la Conférence des commissions parlementaires chargées de la politique de l'égalité des chances des femmes et des hommes dans les États membres de l'Union européenne et au Parlement européen a adopté une résolution invitant les gouvernements et les partis politiques à prendre des mesures en vue de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et de mieux pouvoir concilier les activités professionnelles et la vie de famille.


Tijdens de recente politieke consultaties , op niveau directeur-generaal (11 juni 2015), werd deze zaak ook behandeld met hetzelfde uitgangspunt.

Lors des consultations politiques récentes au niveau des directeurs généraux (11 juin 2015), cette affaire a également été traitée en suivant la même approche.


Tijdens deze vergadering werd aan de verschillende actoren die betrokken zijn bij de implementatie van het UNCRPD (United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities) op federaal niveau (administratieve aanspreekpunten, recent aangestelde politieke aanspreekpunten, coördinatiemechanisme, Interfederaal Gelijkekansencentrum en maatschappelijk middenveld) toelichting gegeven bij het UNCRPD en de verplichtingen die er ...[+++]

Lors de cette réunion, les différents acteurs qui participent à la mise en oeuvre de l'UNCRPD (United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities) au niveau fédéral (référents administratifs, référents politiques récemment désignés, mécanisme de coordination, Centre interfédéral pour l'égalité des chances et société civile) ont reçu des explications sur l'UNCRPD, sur les engagements qui en découlent et sur le rôle qui, dans ce contexte, est dévolu à chacun.


Voor die gelegenheid werd een memorandum van overeenstemming over de jaarlijkse organisatie van politieke consultaties ondertekend. De eerste sessie van politieke consultaties, op het niveau van de hoge ambtenaren, vond plaats tijdens de voormiddag van 13 oktober (2014).

À cette occasion, un Mémorandum d'entente relatif à l'organisation annuelle de consultations politiques a par ailleurs été signé et la première session de consultations politiques a été organisée au niveau des hauts fonctionnaires des deux pays, le 13 octobre (2014) au matin.


13. dringt erop aan dat vrouwenvredesbewegingen en vrouwenorganisaties tijdens de postconflictfase pedagogisch, politiek en juridisch worden ondersteund teneinde tot een democratische samenleving te komen die begaan is met de rechten van de vrouw en de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het kader van hervormingen op constitu ...[+++]

13. insiste pour que les mouvements de paix féminins et les organisations de femmes soient, dans les situations post-conflit, soutenus pédagogiquement, politiquement, financièrement et juridiquement, pour aboutir à une société démocratique soucieuse des droits des femmes et de l'égalité des genres dans le cadre des réformes opérées aux niveaux constitutionnel, législatif et politique; salue les différentes initiatives internationales qui ont œuvré en ce sens, comme celle de l'Australie en Papouasie-Nouvelle Guinée et celle de la Norv ...[+++]


Tijdens de Wereldtop inzake Sociale Ontwikkeling van 1995 werd de sociale dimensie van de globalisering voor het eerst op het hoogste politieke niveau aan de orde gesteld: voor het eerst werd erkend dat duurzame ontwikkeling ook een sociale component heeft.

Le sommet mondial pour le développement social de 1995 a permis, pour la première fois, d'examiner la dimension sociale de la mondialisation au plus haut niveau politique, conduisant ainsi à la pleine reconnaissance de la dimension sociale du développement durable.


Tijdens de vierde UNO-Vrouwenconferentie in Peking (1995) werd benadrukt dat het nastreven van gelijke kansen voor vrouwen en mannen een belangrijke politieke prioriteit is op elk politiek niveau.

La quatrième conférence de l'ONU sur les femmes, qui s'est tenue à Pékin en 1995, a souligné que l'objectif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes était une priorité politique importante à tous les niveaux de pouvoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkheid op politiek niveau gepleit werd tijdens' ->

Date index: 2021-10-17
w