Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkgestelde gemiddelde inkomen probeert rond » (Néerlandais → Français) :

Langs de kant van de Europese Unie zijn de besprekingen, na de Europese Raad van Nice, beladen geweest met de discussie rond het perverse statistisch effect, verwijzend naar de drempel van 75 % van het gemiddelde inkomen in de Europese Unie als criterium voor regionale steun.

Du côté de l'Union européenne, les discussions après le Conseil européen de Nice ont été marquées par la question de l'effet statistique pervers, faisant référence au seuil de 75 % du revenu moyen dans l'Union européenne servant de critère pour l'octroi des aides régionales.


Langs de kant van de Europese Unie zijn de besprekingen, na de Europese Raad van Nice, beladen geweest met de discussie rond het perverse statistisch effect, verwijzend naar de drempel van 75 % van het gemiddelde inkomen in de Europese Unie als criterium voor regionale steun.

Du côté de l'Union européenne, les discussions après le Conseil européen de Nice ont été marquées par la question de l'effet statistique pervers, faisant référence au seuil de 75 % du revenu moyen dans l'Union européenne servant de critère pour l'octroi des aides régionales.


Art. 3. Artikel 46ter, § 1, F, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, wordt aangevuld met een derde lid, luidende: " In afwijking van het vorige lid, wanneer geen bijdrage verschuldigd is na het einde van de gelijkgestelde periode is het fictief inkomen gelijk aan de in het eerste lid bedoelde bedrijfsinkomsten, vermenigvuldigd met de coëfficiënt die bekomen wordt door het gemiddelde van de maandelijkse indexcijfers der consumpti ...[+++]

Art. 3. L'article 46ter, § 1, F, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 21 février 2010, est complété par un troisième alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa précédent, lorsqu'aucune cotisation n'est due après la fin de la période assimilée, le revenu fictif est égal au revenu professionnel visé à l'alinéa 1 multiplié par le coefficient obtenu en divisant la moyenne des indices mensuels des prix à la consommation pour l'année dans laquelle se situe la période assimilée par la même moyenne pour l'année à laquelle se rapporte la cotisation due" .


Samengevat komt de regeling op het volgende neer : het fictief inkomen is gelijk aan het jaarlijks gemiddelde van de bedrijfsinkomsten die in aanmerking dienen te worden genomen voor het jaar waarin de gelijkgestelde periode ingaat en voor de drie kalenderjaren die onmiddellijk voorafgaan aan het bedoelde jaar.

En résumé, la réglementation prévoit ce qui suit: le revenu fictif est égal à la moyenne annuelle des revenus à retenir pour l'année de prise de cours de la période assimilée et pour les trois années civiles qui précèdent immédiatement ladite année.


België is van oordeel dat de jaarlijkse EU-begroting in de periode 2007-2013 gemiddeld dient geplafonneerd te worden rond 1,15 % van het Bruto Nationaal Inkomen van de Unie en dit voor wat betreft de vastleggingskredieten.

La Belgique estime que le budget UE annuel pour la période 2007-2013 doit être plafonné à une moyenne d'environ 1,15 % du revenu national brut de l'Union et ce pour ce qui concerne les crédits d'engagement.


De gegevens van het ECHP van 1997 over personen die voortdurend in armoede leven, oftewel mensen die al drie jaar of langer deel uitmaken van een huishouden dat van minder dan 60% van het nationale gelijkgestelde gemiddelde inkomen probeert rond te komen, geven aan dat dit met name een probleem is bij 15% van de bevolking in Portugal, 11% in Ierland, Frankrijk en Griekenland, en 10% in het Verenigd Koninkrijk (tabel 7).

Les données du PCM (1997) sur les personnes vivant en situation de pauvreté persistante (c'est-à-dire les personnes vivant depuis au moins trois années dans des ménages disposant d'un revenu inférieur à 60 % du revenu national médian équivalent) indiquent que ce problème concerne 15 % de la population au Portugal, 11 % de la population en Irlande, en France et en Grèce et 10 % au Royaume-Uni (tableau 7).


Bij het "relatieve armoedecijfer", gedefinieerd als het percentage individuen dat in huishoudens leeft waarvan het inkomen lager is dan 60% van het gelijkgestelde gemiddelde inkomen in een bepaald land, wordt de verdeling van middelen en macht binnen het gezin buiten beschouwing gelaten.

Le "taux de pauvreté relative" défini comme la proportion de personnes vivant dans des ménages dont le revenu est inférieur à 60 % du revenu moyen national ne tient pas compte de la répartition des ressources et du pouvoir dans la famille.


In dit verband zij opgemerkt dat de cijfers voor het aantal mensen dat onder 70%, 50% en 40% van het nationale gelijkgestelde gemiddelde inkomen leeft in 1997 voor de Unie als geheel respectievelijk 25%, 12% en 7% bedroeg.

Il est intéressant de noter à cet égard que la proportion de personnes vivant avec un revenu inférieur à 70 %, 50 % et 40 % du revenu médian national équivalent était respectivement de 25 %, 12 % et 7 % en 1997 pour l'ensemble de l'Union.


-Het minimumniveau van ouderdomspensioenen ('Ausgleichszulagenrichtsatz') is in deze periode aanzienlijk gestegen van rond de 30% van het gemiddelde inkomen bij werk tot ongeveer 50% van dit inkomen.

-Certaines données indiquent que les demandeurs d'asile qui ne sont pas couverts par la garantie minimale fédérale (Bundesbetreuung) sont très exposés à la pauvreté et à l'exclusion.


b) Indien de gelijkgestelde periode verder gaat dan het jaar waarin zij ingaat, is het fictief inkomen dat in aanmerking dient te worden genomen voor de kwartalen na dat jaar, gelijk aan het fictief inkomen dat in aanmerking wordt genomen voor de kwartalen van het jaar waarin de gelijkgestelde periode is ingegaan, vermenigvuldigd met de coëfficiënt die wordt verkregen door het gemiddelde van de maandelijkse indexcijfers der consump ...[+++]

b) Lorsque la période assimilée s'étend au-delà de l'année de sa prise de cours, le revenu fictif, à retenir pour les trimestres postérieurs à ladite année, est égal au revenu fictif retenu pour les trimestres de l'année au cours de laquelle a débuté la période assimilée, multiplié par le coefficient obtenu en divisant la moyenne des indices mensuels des prix à la consommation de l'année pour laquelle le revenu fictif doit être accordé par la même moyenne de l'année dans laquelle se situe la prise de cours de la période assimilée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkgestelde gemiddelde inkomen probeert rond' ->

Date index: 2021-10-03
w