Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijkaardige bepaling reeds " (Nederlands → Frans) :

Artikel 25 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 voorzag reeds in een gelijkaardige bepaling, die echter beperkt was tot het in aanmerking nemen van de leveringen die nodig zijn voor de uitvoering van de werken en die de aanbestedende overheid ter beschikking stelt van de opdrachtnemer.

Il est à noter que l'article 25 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 prévoyait déjà une disposition similaire toutefois limitée à la prise en compte des fournitures nécessaires à l'exécution des travaux et mises à la disposition de l'adjudicataire par le pouvoir adjudicateur.


Deze nieuwigheid moet evenwel worden gerelativeerd. In het koninklijk besluit van 16 juli 2012 plaatsing overheidsopdrachten speciale sectoren is immers reeds een gelijkaardige bepaling opgenomen die ook betrekking heeft op de diensten die nodig zijn voor de uitvoering van de werken.

Il s'agit toutefois de relativiser la nouveauté puisqu'une disposition similaire comprenant les services nécessaires à l'exécution des travaux est déjà bel et bien présente dans l'arrêté royal du 16 juillet 2012 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs spéciaux.


Toch pleit de minister ervoor deze bepaling te behouden. Een gelijkaardige bepaling staat immers reeds in artikel 122 van de wet van 21 maart 1991.

Le ministre plaide néanmoins pour le maintien de cette disposition, étant donné qu'une disposition similaire figure déjà à l'article 122 de la loi du 21 mars 1991.


Een gelijkaardige bepaling bestaat reeds in andere sectoren van de sociale zekerheid, zoals bijvoorbeeld de werkloosheidsverzekering.

Une disposition similaire existe déjà dans d'autres secteurs de la sécurité sociale, comme, par exemple, dans celui de l'assurance chômage.


Artikel 118, 3°, van de programmawet (I) van 27 december 2006, bevat evenwel een gelijkaardige bepaling die, vandaag reeds, deze mogelijkheid aan de Koning biedt, en dit zonder de bewijslast waarin artikel 3 van wetsvoorstel nr. 5-2278/1 wel voorziet :

L'article 118, 3º, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 contient cependant une disposition similaire qui offre déjà aujourd'hui cette possibilité au Roi et ce, sans la charge de la preuve qui est prévue par contre dans l'article 3 de la proposition de loi nº 5-2278/1:


Een gelijkaardige bepaling werd namelijk in 2000 reeds in het Verenigd Koninkrijk doorgevoerd en in 2002 in Frankrijk.

Une disposition similaire a en effet déjà été instaurée au Royaume-Uni en 2000 et en France en 2002.


Artikel 118, 3°, van de programmawet (I) van 27 december 2006, bevat evenwel een gelijkaardige bepaling die, vandaag reeds, deze mogelijkheid aan de Koning biedt, en dit zonder de bewijslast waarin artikel 3 van wetsvoorstel nr. 5-2278/1 wel voorziet :

L'article 118, 3º, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 contient cependant une disposition similaire qui offre déjà aujourd'hui cette possibilité au Roi et ce, sans la charge de la preuve qui est prévue par contre dans l'article 3 de la proposition de loi nº 5-2278/1:


Een bepaling die gelijkaardig is aan deze die in artikel 2 wordt vermeld, is voorzien voor de personen die reeds deel uitmaken van het personeel van een nucleaire installatie of een nucleair vervoerbedrijf en die geen veiligheidsmachtiging of een veiligheidsmachtiging van een lager dan het vereiste niveau bezitten en die binnen deze installatie of dit nucleair vervoerbedrijf aangesteld zijn voor een functie waarvoor de veiligheidsmachtiging vereist is.

Une disposition semblable à celle reprise à l'article 2 est prévue pour les personnes déjà membres du personnel d'une installation nucléaire ou d'une entreprise de transport nucléaire qui n'ont pas d'habilitation de sécurité ou une habilitation de sécurité d'un niveau inférieur à celui qui est requis et qui sont affectées, au sein de cette installation ou entreprise de transport nucléaire, à un emploi où l'habilitation de sécurité est exigée.


Artikel 1, tweede lid, van het ontwerp kan dan vervallen aangezien een gelijkaardige bepaling reeds voorkomt in artikel 1 van dat koninklijk besluit.

L'article 1, alinéa 2, du projet peut alors être omis dès lors qu'une disposition analogue figure déjà à l'article 1 de cet arrêté royal.


2° een bijkomende subsidie voor tewerkstelling zoals bepaald in artikel 9, 3° van het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de socioculturele sectoren van de Franse Gemeenschap wordt, binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, toegekend voor de op 31 december 2006 bezette betrekkingen, berekend op grond van voltijdse equivalenten, en vermeld in het kader van het voor dat jaar aangegeven jaarverslag, of vermeld in een geïnformatiseerde databank opgemaakt ter uitvoering van artikel 9, 3°, van het decreet van 24 oktober 2008 tot ...[+++]

2° Une subvention supplémentaire à l'emploi telle que prévue à l'article 9, 3° du décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la Communauté française est octroyée, dans la limite des crédits disponibles, pour les emplois occupés au 31 décembre 2006 calculés en équivalents temps plein et mentionnés dans le cadre du rapport annuel déclaré pour cette année, ou figurant dans un cadastre pris en exécution de l'article 9, 3° du décret du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs socioculturels de la Communauté française, ceci à condition que l'association qui introduit la demande ne bénéficie pa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkaardige bepaling reeds' ->

Date index: 2021-11-24
w