Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijk de belgische regering aanvoert » (Néerlandais → Français) :

47. Ook al leidt de uitgifte van effecten aan toonder, gelijk de Belgische regering aanvoert, op zich niet tot de heffing van deze taks, toch moet de materiële overhandiging van dit soort effecten aan de eerste verkrijgers ervan, om dezelfde redenen als die welke in punt 35 van het onderhavige arrest zijn uiteengezet, als een integrerend deel van de uitgifte in de zin van artikel 11, sub a, van richtlijn 69/335 worden beschouwd.

47. Or, s'il est vrai, ainsi que le gouvernement belge le soutient, que l'émission en tant que telle de titres au porteur ne donne pas lieu au prélèvement de ladite taxe, il n'en demeure pas moins que la remise matérielle de ce type de titres aux premiers acquéreurs de ceux-ci doit, pour les mêmes raisons que celles énoncées au point 35 du présent arrêt, être considérée comme faisant partie intégrante de l'émission, au sens de l'article 11, sous a), de la directive 69/335.


25. Ook al wordt in artikel 5, lid 2, sub a, van richtlijn 2008/7, zoals de Belgische regering aanvoert, niet uitdrukkelijk melding gemaakt van de omzetting van aandelen, toch maakt de omzetting van aandelen aan toonder in effecten op naam of in gedematerialiseerde effecten, die verplicht is gesteld bij de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, in casu deel uit van de uitgifte van aandelen in de zin van artikel 5, lid 2, sub a, van richtlijn 2008/7.

25. En l'occurrence, s'il est vrai, ainsi que le soutient le gouvernement belge, que l'article 5, paragraphe 2, sous a), de la directive 2008/7 ne mentionne pas expressément la conversion d'actions, il n'en demeure pas moins que la conversion des actions au porteur en titres dématérialisés ou en titres nominatifs, rendue obligatoire par la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, relève de l'émission des actions au sens de l'article 5, paragraphe 2, sous a), de la directive 2008/7.


32. Ook al maakt deze bepaling, zoals de Belgische regering aanvoert, niet uitdrukkelijk melding van de eerste verkrijging van aandelen, deelbewijzen of andere soortgelijke effecten, toch zou, gelijk de advocaat-generaal in punt 14 van zijn conclusie heeft opgemerkt, het toestaan van de heffing van een belasting of een recht op de eerste verkrijging van een nieuw uitgegeven effect, in werkelijkheid neerkomen op het belasten van de uitgifte zelf van dit effect, voorzover de ...[+++]

32. S'il est vrai, ainsi que le soutient le gouvernement belge, que ladite disposition ne mentionne pas expressément la première acquisition d'actions, de parts ou de titres de même nature, il n'en demeure pas moins, ainsi que M. l'avocat général l'a relevé au point 14 de ses conclusions, qu'autoriser la perception d'un impôt ou d'une taxe sur la première acquisition d'un titre nouvellement émis reviendrait en réalité à imposer l'émission elle-même de ce titre en tant qu'elle fait partie intégrante d'une opération g ...[+++]


Bovendien is hij van mening dat die belemmering niet kan worden gerechtvaardigd door de drie doelstellingen die de Belgische regering aanvoert ter rechtvaardiging van de betrokken regeling.

En outre, il estime que cette entrave ne peut être justifiée au regard des trois objectifs qui sont invoqués par le gouvernement belge pour légitimer la réglementation en question.


22. Overwegende dat de Belgische regering, conform de verbintenissen die tijdens de derde UNO-Wereldvrouwenconferentie te Nairobi werden afgesloten, sinds 1986 begonnen is met een concreet institutioneel beleid voor gelijke kansen, via de oprichting van een staatssecretariaat voor Maatschappelijke Emancipatie, de eerste officiële structuur die zich bezighield met het gelijke-kansenbeleid.

22. Considérant que conformément aux engagements qui ont été pris au cours de la troisième Conférence mondiale de l'ONU sur le femmes à Nairobi, le gouvernement belge a commencé à mener, depuis 1986, une politique institutionnelle concrète de l'égalité des chances en créant un secrétariat d'État à l'émancipation sociale, la première structure officielle chargée de la politique de l'égalité des chances.


Volgens de Belgische regering, en in tegenstelling tot wat het BIV aanvoert, betreffen de betrokken schendingen slechts de handelingen die naar behoren erkende vastgoedmakelaars in de uitoefening van hun beroep verrichten en behelzen zij niet de handelingen van personen die, zonder erkend te zijn, zich als vastgoedmakelaars voordoen.

Selon le gouvernement belge, et contrairement à ce que soutient l'IPI, les manquements en question ne concernent que les agissements d'agents immobiliers dûment agréés dans l'exercice de leur profession et ne s'étendent pas aux agissements de personnes qui, sans être agréées, se font passer pour des agents immobiliers.


In een vraag in de Kamer gaf de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen mee dat de Belgische regering niet op de Europese Commissie zou wachten om ter zake een standpunt in te nemen.

En réponse à une question posée à la Chambre, le ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances a fait savoir que le gouvernement belge n'attendrait pas la décision de la Commission européenne pour définir sa position dans ce domaine.


De Commissie is van mening dat het nieuwe criterium dat voor het vaststellen van de grondslag van de jaarlijkse taks is gekozen, coherent is met het door de Belgische regering ingeroepen verlangen om tot gelijke concurrentievoorwaarden te komen voor verschillende beleggingsproducten – met name de rechten van deelneming van Belgische en buitenlandse ICB's – die op de Belgische markt worden verhandeld.

La Commission estime que le nouveau critère de taxation retenu pour asseoir la taxe annuelle est cohérent avec la volonté, invoquée par le gouvernement belge, d’égaliser les conditions de concurrence de différents produits de placement - notamment les parts des OPC belges et étrangers - commercialisés sur le marché belge.


(4) Volgens het arrest van het Hof van Justitie van 30 april 1996 in de zaak C- 194/94, « CIA Security International SA tegen Signalson SA en Securitel SPRL », is het voornoemde artikel 12 immers een technisch voorschrift als bedoeld in richtlijn 83/189/EG van de Raad van 28 maart 1983 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften, « wanneer (het voorschrift), gelijk de Belgische regering ter terechtzitting heeft opgemerkt, de betrokken ondernemingen verplicht vooraf een goedkeuring voor hun apparatuur aan te vragen, zelfs al zijn de ...[+++]

(4) Selon l'arrêt de la Cour de justice du 30 avril 1996 dans l'affaire C- 194/94, « CIA Security International SA contre Signalson SA et Securitel SPRL », ledit article 12 constitue, en effet, une règle technique au sens de la directive du Conseil 83/189/CEE du 28 mars 1983 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques, « dès lors que, comme le Gouvernement belge l'a indiqué lors de l'audience, elle oblige les entreprises intéressées à demander une approbation préalable pour leur matériel, même si les règles administratives prévues n'ont pas été adoptées'' (attendus 27 à 30); or, « la di ...[+++]


Te dien einde heeft de Commissie met name de Belgische regering aangemaand haar opmerkingen te maken over de omstandigheid dat de tarieven van de banken voor het verstrekken van kasmiddelen niet gelijk zijn aan het door SWS voor haar lening toegepaste tarief.

A cet effet, la Commission met notamment le gouvernement belge en demeure de présenter ses observations sur le fait que les taux pratiqués par les banques pour leurs apports de trésorerie ne sont pas de même niveau que celui pratiqué par la SWS pour son prêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijk de belgische regering aanvoert' ->

Date index: 2022-12-18
w