Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleidelijk de juiste prioriteiten vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

pleit voor een omschakeling naar het opzetten van mobiliteitsprogramma's volgens kwalitatieve resultaten die overeenkomen met prioriteiten en die vastgestelde leer- en opleidingsdoelstellingen dienen; vraagt een behoorlijke tenuitvoerlegging van de voorstellen van het Europees handvest voor kwaliteit bij mobiliteit en een beter gebruik van alle beschikbare instrumenten om studenten voor te bereiden op de juiste soort van mobiliteit die zij nodig kunnen hebben; moedigt de lidstaten ertoe aan ten volle het potentieel te benutten van i ...[+++]

plaide en faveur d'une évolution vers une conception des programmes de mobilité en termes de résultats qualitatifs qui corresponde aux priorités et serve les objectifs établis en termes d'apprentissage et de formation; demande la mise en œuvre effective des propositions de la charte européenne de qualité pour la mobilité ainsi qu'une meilleure utilisation de l'ensemble des instruments disponibles pour préparer les étudiants au type de mobilité dont ils ont besoin; encourage les États membres à exploiter pleinement le potentiel de l' ...[+++]


Op Europees niveau hebben wij geleidelijk de juiste prioriteiten vastgesteld, maar de lidstaten hebben deze niet voldoende geïntegreerd in hun beleid.

Au niveau européen, nous avons progressé régulièrement en fixant les bonnes priorités, mais les États membres ne les ont pas suffisamment intégrées dans leurs politiques.


rekening houden met de economische en budgettaire omstandigheden, de door de nationale autoriteiten vastgestelde prioriteiten en de situatie van de openbare financiën om het juiste evenwicht te vinden tussen werkprikkels, verlichting van de armoede en betaalbare begrotingskosten.

de tenir compte des contraintes économiques et budgétaires, des priorités fixées par les autorités nationales et de l’état des finances publiques pour trouver le juste équilibre entre les incitations au travail, la réduction de la pauvreté et la viabilité budgétaire.


12. De Raad was er tevens mee ingenomen dat de Commissie samenwerkt met UNMIK en de PISG om de normen ("Standards") voor Kosovo en de in het Europese partnerschap vastgestelde prioriteiten geleidelijk op elkaar af te stemmen met het oog op de geleidelijke invoering van EU-normen.

12. Le Conseil s'est également félicité que la Commission coopère avec la MINUK et les IPAA pour favoriser l'alignement progressif des règles pour le Kosovo et le respect des priorités recensées dans le partenariat européen en vue d'encourager l'évolution vers les normes de l'UE.


Tijdens de uitvoering van het programma heeft het opleidingsaanbod van deze actoren zich geleidelijk aangepast aan de vastgestelde prioriteiten (de drie grote kennisgebieden) en de verwachtingen van de professionals.

Au cours du programme, l'offre de formation émanant de ces intervenants s'est peu à peu adaptée aux priorités définies (les trois grands domaines de connaissance) et aux attentes des professionnels.


Tijdens de uitvoering van het programma heeft het opleidingsaanbod van deze actoren zich geleidelijk aangepast aan de vastgestelde prioriteiten (de drie grote kennisgebieden) en de verwachtingen van de professionals.

Au cours du programme, l'offre de formation émanant de ces intervenants s'est peu à peu adaptée aux priorités définies (les trois grands domaines de connaissance) et aux attentes des professionnels.


Deze prioriteiten zullen worden geïntegreerd in gezamenlijk vastgestelde actieplannen die een aantal fundamentele terreinen voor specifieke maatregelen omvatten: politieke dialoog en hervorming; handel en maatregelen om de partners voor te bereiden om geleidelijk een aandeel in de interne markt van de EU te verwerven; justitie en binnenlandse zake ...[+++]

Ces priorités seront intégrées dans des plans d'action adoptés conjointement, couvrant un certain nombre de domaines-clés qui requièrent une action spécifique : dialogue politique et réforme, commerce et mesures préparant les partenaires à une participation progressive au marché intérieur, justice et affaires intérieures, énergie, transports, société de l'information, environnement, recherche et innovation, politique sociale et contacts entre communautés.


Daarom is een geleidelijke opvoering noodzakelijk, vooral in het kader van de aanleg van het trans-Europees netwerk voor goederenvervoer per spoor, waarbij met name gebruik dient te worden gemaakt van de beschikbare communautaire instrumenten, onverminderd de reeds vastgestelde prioriteiten.

Il convient dès lors de procéder, dans ce contexte, à une remise à niveau appropriée, notamment dans le cadre de la mise en place du Réseau transeuropéen de fret ferroviaire, en utilisant, entre autres, les instruments communautaires disponibles et sans préjudice des priorités déjà établies.


Overwegende dat de Raad , in zijn resolutie van 21 januari 1974 betreffende een sociaal actieprogramma ( 4 ) als één van zijn doelstellingen de tenuitvoerlegging van een gemeenschappelijk beroepsopleidingsbeleid heeft vastgesteld , ten einde geleidelijk de essentiële doelstellingen ervan te bereiken , in het bijzonder de onderlinge aanpassing van de opleidingsniveaus , met name door de oprichting van een Europees Centrum voor beroepsopleiding ; dat voorts de Raad deze doelstelling als één van de prioriteiten heeft vastgesteld ;

considérant que le Conseil, dans sa résolution du 21 janvier 1974 concernant un programme d'action sociale (4), a fixé parmi ses objectifs la mise en oeuvre d'une politique commune de formation professionnelle en vue d'atteindre progressivement ses objectifs essentiels et, en particulier, le rapprochement des niveaux de formation, en créant notamment un centre européen de formation professionnelle ; que, par ailleurs, le Conseil a retenu cet objectif parmi les priorités;


Algemene politieke context De conferentie van Tunis komt op een zeer bijzonder moment in de geschiedenis van de Europees-mediterrane samenwerking, namelijk nadat de Europese Raad in Essen richtsnoeren voor de toekomstige samenwerking tussen de EU en derde Middellandse-Zeelanden heeft vastgesteld en zich heeft uitgesproken voor: - steun aan het streven van de derde landen in het Middellandse-Zeegebied om hun regio geleidelijk te ontwikkelen tot een zone van vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking; - totstandbrenging van een partn ...[+++]

Le contexte politique général La conférence de Tunis se situe à un moment fort de la coopération euro- méditerranéenne puisque le Conseil européen de Essen, qui a entériné les orientations de la future coopération entre l'Union européenne et les PTM, a pris en compte : - le soutien aux PTM dans leurs efforts vers la création progressive d'une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération, - le renforcement des relations commerciales entre les parties, - la répartition géographiquement équitable, compte tenu de l'évolution des priorités communaut ...[+++]


w