Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleid en eventueel hogere uitgaven mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Tevens zullen de beleggingen in het buitenland tot hogere inkomsten hebben geleid en eventueel hogere uitgaven mogelijk hebben gemaakt, waarvan de weerslag in de resultatenrekening tot uiting zou moeten komen.

Les placements effectués à l'étranger auront également entraîné un accroissement des recettes et permis éventuellement des dépenses, dont l'incidence devrait apparaître dans le compte de résultats.


Tevens zullen de beleggingen in het buitenland tot hogere inkomsten hebben geleid en eventueel hogere uitgaven mogelijk hebben gemaakt, waarvan de weerslag in de resultatenrekening tot uiting zou moeten komen.

Les placements effectués à l'étranger auront également entraîné un accroissement des recettes et permis éventuellement des dépenses, dont l'incidence devrait apparaître dans le compte de résultats.


De toepassing van deze hoger dan verwachte parameter over de laatste drie maanden van 2010 heeft geleid tot hogere uitgaven die slaan op ongeveer 81,15 % van de totale gebudgetteerde uitgaven van de Senaat, met name inzake de rekeningen « Senatoren », « Vergoedingen Bureau », « Fractiesecretariaten », « Secretariaatspersoneel voor de Senatoren », « Secretariaat van de voorzitter en de Fractievoorzitters », « Afscheidsvergoedingen » en « Personeelskosten ».

L'application de ce paramètre plus élevé que prévu sur les trois derniers mois de 2010 a entraîné une hausse des dépenses portant sur environ 81,15 % des dépenses totales inscrites au budget du Sénat, à savoir les postes « Sénateurs », « Indemnités Bureau », « Secrétariats des groupes politiques », « Personnel du secrétariat des sénateurs », « Secrétariat de la Présidence du Sénat et des présidents de groupe », « Indemnités de départ » et « Frais de personnel ».


De toepassing van deze hoger dan verwachte parameter over de laatste 7 maanden van 2011 heeft geleid tot hogere uitgaven die slaan op ongeveer 63,50 % van de totale gebudgetteerde uitgaven van de Senaat, met name inzake de rekeningen « Senatoren », « Vergoedingen Bureau », « Afscheidsvergoedingen », « Gewone en buitengewone subsidies aan de fracties » en « Personeelskosten ».

L'application de ce paramètre plus élevé que prévu pendant les sept derniers mois de 2011 a entraîné une hausse des dépenses portant sur environ 63,50 % des dépenses totales inscrites au budget du Sénat, à savoir les postes « Sénateurs », « Indemnités Bureau », « Indemnités de départ », « Subventions ordinaires et extraordinaires aux groupes politiques » et « Frais de personnel », qui n'ont pas été intégrés dans le budget.


Art. 9. De gelijkwaardigheidscommissie stelt een advies op voor aanvragen tot gelijkwaardigheid aan een academische graad en baseert zich hierbij op de volgende elementen: e) het niveau van het buitenlandse attest, diploma of getuigschrift van het hoger onderwijs, eventueel bepaald door de positionering ervan binnen het nationale kader van getuigschriften, de toegangsvoorwaarden voor de studies en de academische en professionele effecten ervan; f) de leerresultaten, uitgedrukt, met name, door de leeractiviteiten en de activiteiten van professionele integratie, waaronder de ...[+++]

Art. 9. La Commission d'équivalence émet un avis sur les demandes d'équivalence à un grade académique en se basant sur les éléments suivants : a) le niveau du titre, diplôme ou certificat d'études supérieures délivré à l'étranger, éventuellement défini par son positionnement au sein du cadre national des certifications, les conditions d'accès aux études et les effets académiques et professionnels ; b) les acquis d'apprentissage, exprimés, notamment, par les activités d'apprentissage et les activités d'intégration professionnelle, en ce compris les résultats obtenus par l'étudiant aux activités précitées ; c) le volume du programme d'é ...[+++]


Hangende het verzet tegen tenuitvoerlegging van een beslissing, moet het voor het gerecht van de aangezochte lidstaat mogelijk zijn, gedurende de gehele procedure inclusief eventueel hoger beroep, de tenuitvoerlegging te laten doorgaan op voorwaarde van een beperking op die tenuitvoerlegging of van een zekerheidsstelling.

En cas d’opposition à l’exécution d’une décision, les juridictions de l’État membre requis devraient avoir la faculté, pendant toute la procédure relative à cette opposition, y compris un éventuel appel, de permettre qu’il soit procédé à l’exécution mais en restreignant celle-ci ou en imposant la constitution d’une garantie.


3. a) Kunt u het beleid uiteenzetten dat de regering inzake opleidingen bij de federale overheidsdiensten voert? b) Welke impact hebben deze opleidingen op de bevordering tot hogere functies? c) Werden ze georganiseerd om bepaalde ongelijkheden weg te werken? d) Hebben sommige opleidingen geleid tot een adequaat gebruik van de instrumenten die een aanpassing van de arbeidstijd aan het privéleven mogelijk maken?

3. a) Pouvez-vous exposer la politique en matière de formation menée par le Gouvernement dans les services publics fédéraux? b) Quel sera leur impact sur la promotion aux fonctions supérieures? c) Ont-elles été élaborées en vue de gommer certaines inégalités? d) Certaines de ces formations ont-elles porté vers une utilisation pertinente des outils menant à une adaptation du temps de travail par rapport à la vie privée?


Dit laatste beïnvloedt enerzijds de blootstelling van het (trein)personeel aan eventueel fysische en/of verbale agressie (een hoger aantal reizigers verhoogt een mogelijke agressie), en anderzijds de sociale controle (een laag aantal reizigers verhoogt eveneens een mogelijke agressie).

Cette dernière influe d'une part sur l'exposition du personnel (des trains) face à d'éventuels faits d'agressions physiques et/ou verbales (un nombre élevé de voyageurs augmentera la probabilité d'agression), et d'autre part sur le contrôle social (un faible nombre de voyageurs augmentera également la probabilité d'agression).


Coproductie in plaats van de F-16's rechtstreeks uit de VS kopen, had voordelen (werkgelegenheid) en nadelen (de aankoopprijs per toestel ligt hoger). 1. Wat was, voor telkens: i) de initiële bestelling (1975, 116 F-16's), indien mogelijk; ii) het tweede order (1983, 44 F16's), indien mogelijk; iii) de moderniseringsprogramma's; de winst (of minderuitgave) voor de staatskas inzake: a) minder uitgaven aan werkloosheidsvergoedinge ...[+++]

La coproduction des F-16 présentait aussi bien des avantages (sur le plan de l'emploi) que des inconvénients (prix d'achat plus élevé à l'unité) par rapport à l'achat direct de ces avions de chasse aux États-Unis. 1. Quel a été le bénéfice (ou l'économie) pour le trésor public i) de la commande initiale (116 F-16 en 1975), si possible; ii) de la seconde commande (44 F-16 en 1983), si possible; iii) des programmes de modernisation; en termes de: a) baisse des dépenses pour les allocations de chômage; b) emplois supplémentaires créés par le programme des F-16 (exprimés en nombre ...[+++]


De toepassing van deze hoger dan verwachte parameter heeft geleid tot hogere uitgaven die slaan op ongeveer 63,50% van de totale gebudgetteerde uitgaven van de Senaat.

L'application de ce paramètre a entraîné une hausse des dépenses portant sur environ 63,50% des dépenses totales inscrites au budget du Sénat.


w