Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegenheid werden versterkt " (Nederlands → Frans) :

47. is ingenomen met het formele besluit om de prijs voor journalistiek, waarvoor 154 205 EUR werd vrijgemaakt in 2011, af te schaffen, zoals voorgesteld door de Commissie begrotingscontrole en goedgekeurd in de plenaire zitting in het kwijtingsverslag voor 2010; verneemt dat de contacten met journalisten in de lidstaten werden versterkt door thematische seminars te organiseren in de hoofdsteden, waarbij de bestaande administratieve capaciteit van het Parlement werd benut en journalisten tegelijkertijd de gelegenheid kregen om van gedac ...[+++]

47. salue la décision officielle de suspendre l'attribution du Prix du journalisme, lequel représentait en 2011 une dépense de 154 205 euros, ainsi que le proposait la commission du contrôle budgétaire et comme il l'avait voté en plénière dans le rapport de décharge 2010; observe que dans les États membres, les relations se sont renforcées avec les journalistes grâce à l'organisation dans les capitales, en utilisant à cette fin les moyens administratifs du Parlement européen, de séminaires thématique qui ont donné aux journalistes l'occasion d'échanges de vues avec des députés et de compléter leur connaissance de la structure du Parleme ...[+++]


Ter gelegenheid van de voormelde versterkte controles en na het drama in Dover, werden er uiteraard orders gegeven tot verscherpte controles in de havens en luchthavens die de buitengrenzen van België vormen.

À l'occasion des opérations de contrôles renforcés qui le ministre vient d'évoquer et comme suite au drame de Douvres, des instructions ont naturellement été données pour que les contrôles soient également renforcés dans les ports et aéroports qui constituent les frontières extérieures de la Belgique.


Hoewel de Commissie erkent dat de vijfde onderhandelingsronde geen concrete resultaten heeft opgeleverd, ziet zij het als een bemoedigend signaal dat een van de speciale gezanten van de Dalai Lama het positief achtte dat de goede persoonlijke betrekkingen tussen de Tibetaanse en de Chinese gesprekspartners bij deze gelegenheid werden versterkt, aangezien hiermee een basis werd gelegd voor wederzijds vertrouwen en voor het eerst een duidelijk begrip kon worden bereikt voor de aard van de onderlinge verschillen, waarmee de dialoog aan inhoud heeft gewonnen.

Tout en reconnaissant que ce cinquième cycle de pourparlers n’a eu aucun résultat substantiel, la Commission trouve toutefois encourageante l’évaluation faite par l’un des envoyés spéciaux du Dalaï Lama, lequel a trouvé positif le renforcement, à cette occasion, des bonnes relations personnelles entre les parties prenantes tibétaines et chinoises au point de jeter les bases d’une confiance mutuelle et, pour la première fois, de permettre de comprendre clairement où résident les différences principales, rendant ainsi le dialogue plus constructif.


Hoewel de Commissie erkent dat de vijfde onderhandelingsronde geen concrete resultaten heeft opgeleverd, ziet zij het als een bemoedigend signaal dat een van de speciale gezanten van de Dalai Lama het positief achtte dat de goede persoonlijke betrekkingen tussen de Tibetaanse en de Chinese gesprekspartners bij deze gelegenheid werden versterkt, aangezien hiermee een basis werd gelegd voor wederzijds vertrouwen en voor het eerst een duidelijk begrip kon worden bereikt voor de aard van de onderlinge verschillen, waarmee de dialoog aan inhoud heeft gewonnen.

Tout en reconnaissant que ce cinquième cycle de pourparlers n’a eu aucun résultat substantiel, la Commission trouve toutefois encourageante l’évaluation faite par l’un des envoyés spéciaux du Dalaï Lama, lequel a trouvé positif le renforcement, à cette occasion, des bonnes relations personnelles entre les parties prenantes tibétaines et chinoises au point de jeter les bases d’une confiance mutuelle et, pour la première fois, de permettre de comprendre clairement où résident les différences principales, rendant ainsi le dialogue plus constructif.


Ter gelegenheid van de herziening van de GSV, werden er diverse maatregelen aangenomen of versterkt : -verplichting een groen dak aan te leggen voor alle platte niet bereikbare daken van meer dan 100m; - regenputten moeten een minimale inhoud van 33 liter per m dakoppervlakte in horizontale projectie hebben; - behoud van 50 % van het onverharde oppervlak bij nieuwbouw.

En effet, à l'occasion de la révision du RRU, diverses mesures ont été adoptées ou renforcées : -l'obligation de toiture verte pour toute les toitures plates non accessibles de plus de 100 m - les citernes d'eau de pluie doivent avoir une dimension minimale de 33 litres par m de surface de toitures en projection horizontale.


Het Verdrag van Maastricht van 1992 was de eerste gelegenheid waarbij culturele samenwerking tussen de lidstaten werd gestimuleerd, het cultureel erfgoed en nationale culturele projecten en netwerken werden versterkt, maar altijd met eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel.

Le traité de Maastricht de 1992 a, pour la première fois, prévu pour encourager la coopération culturelle entre les États membres la promotion du patrimoine culturel et de projets et réseaux culturels transnationaux tout en respectant le principe de subsidiarité.


Deze overeenkomst vormt een passend kader voor een versterkte samenwerking tussen beide partijen; zij werd op 23 april 1993 te Kopenhagen ondertekend ter gelegenheid van de 3e ministeriële bijeenkomst tussen de EG en de Groep van Rio. 2. Het besluit van de Raad van 22 juni 1987 : versterking van de samenwerking Bij dit besluit werden, op voorstel van de Commissie, richtsnoeren voor een versterking van de bestaande samenwerking tu ...[+++]

Cet accord représente un cadre adéquat pour une coopération renforcée entre les deux côtés; il a été signé le 23 avril 1993 à Copenhague à l'occasion de la 111ème rencontre ministerielle CE/Groupe de Rio. 2. La décision du Conseil du 22 juin 1987 : renforcer la coopération Cette décision a adopté, sur proposition de la Commission, des orientations pour le renforcement de la coopération existant entre l'Europe et les pays d'Amérique Latine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid werden versterkt' ->

Date index: 2021-02-01
w