Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid waren commissaris » (Néerlandais → Français) :

Bij deze gelegenheid waren Commissaris Busquin en de President van de Regio Lombardije, de heer Roberto Formigoni, aanwezig bij de ondertekening van een samenwerkingsovereenkomst tussen de Regio Lombardije en het GCO op het gebied van onder andere het milieu en de gezondheid .

À cette occasion, le Commissaire Busquin et le Président de la région de Lombardie, M. Roberto Formigoni, ont assisté à la signature d'un accord de coopération entre le CCR et Regione Lombardia, qui couvre des domaines tels que l'environnement et la santé .


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, deze afsluitende interventie geeft mij de gelegenheid om iets te doen waarvoor ik voordien geen tijd heb gehad, namelijk commissaris Verheugen en mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger bedanken voor de uitstekende samenwerking met hun medewerkers, die steeds bereid waren tot een gesprek en van wie ik zeer veel heb geleerd.

− (DE) Monsieur le Président, cette dernière opportunité de prendre la parole me donne l’occasion de faire quelque chose que je n’ai pas eu le temps de faire jusqu’à présent – remercier le Commissaire Verheugen et Monsieur Solana pour l’excellente coopération avec les membres de leur personnel, avec qui j’ai pu discuter et de qui j’ai appris beaucoup.


De commissaris heeft toen namelijk vier multinationals uit de voedingsmiddelensector – die ik hier niet zal noemen – hartelijk gelukgewenst met hun inzet in de strijd tegen obesitas; bovendien heeft hij deze ondernemingen de gelegenheid geboden zichzelf te promoten door middel van stands die waren opgesteld bij de ingang van de zaal waar de persconferentie werd gehouden.

En effet, le commissaire a chaudement félicité quatre multinationales du secteur alimentaire - que je ne citerai pas - pour leur action en faveur de la lutte contre l’obésité; il a également permis à ces entreprises d’assurer leur promotion à l’aide de stands installés à l’entrée de la salle de conférence de presse.


Tot slot heeft mijn collega, de heer Schröder, al heel duidelijk gemaakt dat het nodig was commissaris Michel vorige week in de gelegenheid te stellen officieel antwoord te geven op de vragen die aan hem waren gesteld, en dat proces is inmiddels voltooid.

Enfin, mon collègue M. Schröder a déjà clairement fait comprendre qu’il était nécessaire de permettre au commissaire Michel de répondre, la semaine dernière, aux questions qui lui avaient été posées, et ce processus a été mené à son terme.


Ik ben in de gelegenheid geweest om tegen Commissaris Mandelson te zeggen dat de Commissie, het Parlement en de Raad in Hongkong meer verenigd waren dan in Brussel, wat belangrijk was tijdens de moeilijke onderhandelingen.

J’ai pu expliquer au commissaire Mandelson qu’à Hong Kong, la Commission, le Parlement européen et le Conseil se sont montrés plus unis qu’à Bruxelles, ce qui s’est avéré important lors de cette difficile négociation.


Gelukkig waren wij het grotendeels eens. Namens de Commissie, en in het bijzonder mevrouw Wallström, dank ik de commissie milieubeheer, mevrouw Jackson en vooral de rapporteur, mevrouw Lienemann. Als voor de begroting bevoegd commissaris maak ik van deze gelegenheid ook gebruik om te zeggen dat ik het met de commissie milieubeheer graag eens over de EU-begroting en de milieubescherming zou hebben.

Dans l'ensemble, les points communs l'emportent néanmoins sur les divergences et je veux remercier chaleureusement, au nom de la Commission et en particulier de ma collègue Mme Wallström, la commission de l'environnement, sa présidente Mme Jackson, et plus particulièrement le rapporteur. Je voudrais profiter de cette occasion pour dire, en tant que commissaire en charge du budget, que je serais ravie de débattre avec la commission de l'environnement de la problématique du budget de l'UE et de la protection de l'environnement.


Bij die gelegenheid verklaarde commissaris PALEOKRASSAS "Ik wil de FAO en alle partijen die betrokken waren bij de opstelling van de Overeenkomst gelukwensen".

Monsieur Paleokrassas, membre de la Commission, a déclaré à ce sujet : "Je tiens à féliciter la FAO et toutes les parties qui ont contribué à la mise au point de l'accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid waren commissaris' ->

Date index: 2024-09-13
w