Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid te baat moesten nemen » (Néerlandais → Français) :

Ik hoop dat beide ondernemingen integendeel de gelegenheid te baat zullen nemen om de inspanning hoofdzakelijk via een aanzienlijke verbetering van de productiviteit te realiseren.

J'espère que les deux entreprises saisiront au contraire l'occasion pour accomplir l'effort essentiellement par le biais d'une amélioration significative de la productivité.


België en de EU nemen elke gelegenheid te baat om duidelijke boodschappen aan de Iraakse regering over te brengen.

La Belgique et l'Union Européenne ont transmis, à de multiples occasions, des messages très clairs au gouvernement irakien.


Er wordt derhalve aanbevolen de gelegenheid te baat te nemen en naar aanleiding van de wijziging van deze bijlage bij het voorliggende ontwerp de vergissing die in 2005 gemaakt is recht te zetten.

Il est dès lors recommandé de profiter de l'occasion de la modification de cette annexe par le projet examiné pour corriger l'erreur commise en 2005.


Zij acht het echter dienstig deze gelegenheid te baat te nemen om expliciet melding te maken van de verantwoordelijkheid van de rekenplichtige van de Commissie om te waarborgen dat de rekeningen naar behoren zijn opgesteld.

Cependant, elle estime qu’il serait utile de saisir cette occasion pour énoncer clairement la responsabilité du comptable de la Commission, pour ce qui concerne les comptes de celle-ci, de veiller à ce qu’ils soient dûment établis.


11. wijst op het feit dat alle indicatoren laten zien dat de crisis nog niet voorbij is; waarschuwt in dit verband tegen herhaling van de fouten die ten tijde van de grote depressie zijn gemaakt, in het bijzonder verlaging van de lonen; onderstreept de oproep van de OESO aan regeringen om hun economieën te blijven stimuleren, aangezien de particuliere vraag nog steeds onder druk staat van de stijgende werkloosheid en de zwakke woningmarkt, en om de huidige lage rentestand voorlopig te handhaven; benadrukt dat regeringen de gelegenheid te baat ...[+++]unnen nemen om hun economieën te hervormen door op grote schaal te investeren in "groene" en "witte banen" op het gebied van duurzame ontwikkeling, overheidsdiensten en zorg en door te streven naar arbeidstijdverkorting met behoud van loon om daarmee de werkloosheid te bestrijden en daarnaast werknemers in de gelegenheid te stellen werk en privéleven te combineren; heeft scherpe kritiek op het neoliberale taalgebruik in de verklaring van de leiders, waarin wordt gepleit voor "versterking van het vermogen van onze werknemers om zich aan te passen aan een veranderende marktvraag";

11. fait observer que tous les indicateurs montrent que la crise n'est pas terminée; met en garde, dans ce contexte, contre une répétition des erreurs commises pendant la grande dépression, en particulier les réductions de salaires; souligne l'appel lancé par l'OCDE pour que les gouvernements continuent à stimuler les économies étant donné que la hausse du chômage et la pénurie sur le marché du logement continuent de freiner la demande privée, les ta ...[+++]


B. overwegende dat de huidige economische crisis de gelegenheid moet zijn om het mondiale economische bestel en de heersende economische doctrines te heroverwegen, en dat we bij de aanpak van de crisis de gelegenheid te baat moeten nemen om ingrijpende hervormingen door te voeren zodat de wereld de 21ste eeuw met een eerlijker en stabieler financieel stelsel tegemoet kan treden,

B. considérant que la crise économique actuelle devrait fournir l'occasion de réexaminer les dispositifs économiques mondiaux et les doctrines économiques qui prévalent et que, en s'attelant à la crise à court terme, il faut saisir l'occasion de réaliser des réformes plus poussées permettant au monde d'entrer dans le 21 siècle en disposant d'un système financier plus équitable et plus stable,


Ik zou deze gelegenheid te baat willen nemen om u van harte te feliciteren! Mijnheer de rapporteur, ik wil de gelegenheid gebruiken om u ook mijn respect te betonen voor de volharding, de vasthoudendheid en de overtuigingskracht waarmee u aan dit verslag is blijven werken – hoewel we over bepaalde details in uw verslag van mening verschillen. U doet dit al sinds ik hier in het Parlement zetel en u boekt daarmee toch relatieve successen.

Monsieur Jarzembowski, je souhaiterais également en profiter pour exprimer tout le respect que je ressens - même si nous partageons des points de vue différents sur un chapitre spécifique de votre rapport - devant la détermination, la ténacité et la vigueur avec lesquelles vous avez élaboré ce rapport, depuis ma présence en cette Assemblée, et devant les relativement bons résultats que vous avez obtenus.


De Commissie verzoekt alle lidstaten om van dit verslag kennis te nemen en de gelegenheid te baat te nemen om alle verdere relevante informatie aan de Commissie en het secretariaat van de Raad mee te delen, teneinde hun verplichtingen uit hoofde van artikel 22 van het kaderbesluit na te komen.

La Commission invite tous les États membres à examiner le présent rapport et à saisir cette occasion pour lui fournir, ainsi qu'au secrétariat du Conseil, toute information supplémentaire pertinente afin de s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de l'article 22 de la décision-cadre.


De Commissie verzoekt alle lidstaten om van dit verslag kennis te nemen en de gelegenheid te baat te nemen om alle verdere relevante informatie aan de Commissie en het secretariaat van de Raad mee te delen, teneinde hun verplichtingen uit hoofde van artikel 14 van het kaderbesluit na te komen.

La Commission invite les États membres à examiner le présent rapport et à saisir cette occasion pour lui transmettre, ainsi qu'au secrétariat du Conseil, toute information supplémentaire pertinente afin de remplir les obligations qui leur incombent en vertu de l'article 14 de la décision-cadre.


De toch al lastige opgave werd nog eens bemoeilijkt doordat de Commissie deze gelegenheid te baat wilde nemen om het dekkingsgebied van de kaarten voor regionale steun in de Gemeenschap fors te verminderen.

La difficulté de l'opération a été exacerbée par le fait que la Commission a voulu profiter de l'occasion pour appliquer une réduction non négligeable de la couverture des cartes des aides régionales dans la Communauté




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid te baat moesten nemen' ->

Date index: 2023-05-18
w