Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegenheid tot de promotiekansen
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van

Vertaling van "integendeel de gelegenheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


gelegenheid tot de promotiekansen

accès à la promotion professionnelle




gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

demande de souscription


huisdieren, uitgevoerd ter gelegenheid van de overbrenging van een landbouwbedrijf uit de Gemeenschap naar een derde land

animaux domestiques exportés à l'occasion d'un transfert d'exploitation agricole de la Communauté dans un pays tiers


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

frais de voyage à l'occasion du congé annuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoop dat beide ondernemingen integendeel de gelegenheid te baat zullen nemen om de inspanning hoofdzakelijk via een aanzienlijke verbetering van de productiviteit te realiseren.

J'espère que les deux entreprises saisiront au contraire l'occasion pour accomplir l'effort essentiellement par le biais d'une amélioration significative de la productivité.


Die rechtsvorderingen hebben het Hof integendeel de gelegenheid geboden de juridische architectuur en de beginselen van de wetten van 10 mei 2007 te bekrachtigen.

Au contraire, ces recours ont été l'occasion pour la Cour de valider l'architecture juridique et les principes contenus dans les lois du 10 mai 2007.


De heer Hubin wijst erop dat er een gelijkaardig initiatief bestaat bij de federale politie, waarbij in een colloquim de vraag gesteld werd of tucht de gelegenheid voor repressie vormt, dan wel of zij integendeel kan bijdragen tot een gezond beheer van de instelling.

M. Hubin signale d'ailleurs qu'il existe une initiative similaire au sein de la police fédérale et qui à l'occasion d'un colloque s'interroge sur le fait de savoir si la discipline est l'occasion d'une répression ou si au contraire elle peut contribuer à une gestion saine de l'institution.


De heer Hubin wijst erop dat er een gelijkaardig initiatief bestaat bij de federale politie, waarbij in een colloquim de vraag gesteld werd of tucht de gelegenheid voor repressie vormt, dan wel of zij integendeel kan bijdragen tot een gezond beheer van de instelling.

M. Hubin signale d'ailleurs qu'il existe une initiative similaire au sein de la police fédérale et qui à l'occasion d'un colloque s'interroge sur le fait de savoir si la discipline est l'occasion d'une répression ou si au contraire elle peut contribuer à une gestion saine de l'institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is integendeel van oordeel dat dit verslag van de 17 Amerikaanse agentschappen een nieuwe - in haar soort unieke en geloofwaardige - gelegenheid biedt om het Iraanse nucleaire dossier terug te plaatsen in zijn enig mogelijke politieke en institutionele kader, dat van het IAAE en de Verenigde Naties; verzoekt de Europese Unie en haar Hoge Vertegenwoordiger voor het buitenlands beleid, de heer Solana, onverwijld een politiek en diplomatiek initiatief te nemen in het kader van het IAAE, samen met de Arabische Liga, opdat het Iraanse nucleaire dossier opn ...[+++]

7. estime au contraire que ce rapport des 17 agences américaines offre une nouvelle occasion – certainement unique et crédible dans son genre – d'inscrire encore une fois le dossier nucléaire iranien dans le seul contexte politico-institutionnel possible, c'est-à-dire l'AIEA et les Nations unies; demande à l'Union européenne et à son Haut représentant pour la politique étrangère, M. Solana, de prendre une initiative politique et diplomatique immédiate au sein de l'AIEA, de concert avec la Ligue arabe, pour que le dossier nucléaire iranien soit à nouveau discuté à Vienne, dans un cadre multilatéral renforcé par les garanties offertes par les traités internat ...[+++]


Ik dank u voor het stellen van deze vraag, daar ik nu in de gelegenheid ben uit te leggen dat het industriebeleid waar ik voor sta – en de Commissie met mij – geen beleid is waarmee de belangen van de shareholder value worden behartigd; integendeel, dit beleid is erop gericht hoogwaardige arbeidsplaatsen binnen de Europese industriële sector op de lange termijn veilig te stellen.

Je vous remercie de nous poser cette question, car elle me donne l’occasion de préciser que la politique industrielle à laquelle je suis attaché - au même titre que la Commission - n’est pas celle qui défend les intérêts de la valeur actionnariale. L’objectif de cette politique industrielle est de préserver à long terme les emplois industriels de qualité en Europe.


Ik weet echter zeker dat wij dergelijke wrijvingen niet de wereld uit kunnen helpen als wij een vuist maken. Integendeel, wij moeten Hamas de gelegenheid bieden om aan te tonen dat het in staat is de herhaaldelijk door president Abbas bevestigde verbintenis na te komen en de routekaart toe te passen, de akkoorden en bestaande verplichtingen te respecteren en te streven naar een oplossing via onderhandelingen met Israël.

Nous devons au contraire donner une chance au Hamas de montrer qu’il peut respecter l’engagement qu’a pris à de multiples reprises le président Abbas lui-même de se plier au calendrier, de respecter les accords et les obligations contractés et de rechercher un règlement négocié du conflit avec Israël.


Integendeel, men zou kunnen zeggen dat er nu een goede gelegenheid wordt geboden om de volkeren op alle gebieden van samenwerking en wedijver nader tot elkaar te brengen. Een zeldzame gelegenheid zelfs, die met de toenadering op alle niveaus zelfs voor onopgeloste problemen oplossingen zal bieden, zoals het probleem tussen China en Taiwan, dat zich wil afscheiden, het opheffen van het wapenembargo tegen China door de Europese Unie en de Verenigde Staten en tot slot de stopzetting van de illegale en ongecontroleerde export van goederen, met name op het gebied van farmaceutica, ...[+++]

Au contraire, on peut affirmer que c’est une très bonne occasion de rapprochement entre les peuples dans tous les secteurs de coopération, mais aussi de rivalité amicale; une occasion unique, dans le cadre de laquelle le rapprochement à tous les niveaux amènera même des solutions à des problèmes pendants, tels que celui entre la Chine et Taïwan, qui veut faire sécession; de la levée par l’Union européenne et les États-Unis de l’embargo sur les armes à destination de la Chine; et, enfin, de l’abolition des exportations illégales et systématiques de marchandises, notamment dans les secteurs de la pharmacie, de l’électronique, des textiles et de l’habillement.


De EU spreekt de wens uit dat de tragische dood van een journalist tijdens het uitoefenen van zijn vak geen bron van verdere tweedracht wordt, maar integendeel Ivoorkust de gelegenheid biedt om eensgezind het, op de akkoorden van Linas-Marcoussis gebaseerde, proces van nationale verzoening te omarmen, en de Ivorianen zodoende ertoe kan bewegen eendrachtig te werken aan de hereniging van het land en de voorbereiding van democratische en vreedzame verkiezingen in 2005.

L'UE souhaite que la mort tragique d'un journaliste dans l'exercice de ses fonctions ne soit pas la source de divisions ultérieures mais au contraire l'occasion pour la Côte d'Ivoire de se rassembler autour du processus de réconciliation nationale basé sur les accords de Linas-Marcoussis et qu'elle puisse œuvrer sans délai dans la concorde pour la réunification du pays et pour la préparation d'élections démocratiques et pacifiques en 2005.


Integendeel, wij gaan ervan uit dat dit mechanisme ons juist in de gelegenheid zal stellen een welbepaalde dimensie op autonome wijze te versterken zonder onze betrekkingen met de NAVO in het gedrang te brengen.

Au contraire, nous pensons que ce mécanisme nous permet de renforcer de manière autonome une dimension déterminée, sans créer une ligne de démarcation quelconque dans notre relation avec l’OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integendeel de gelegenheid' ->

Date index: 2024-03-02
w