Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid geeft over » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Schurmans dankt de commissie omdat de Raad voor de Mededinging, aldus de gelegenheid geeft zich uit te spreken over deze teksten.

Mme Schurmans remercie la commission de donner ainsi au Conseil, qu'elle représente, l'occasion de s'exprimer sur ces textes.


Mevrouw Schurmans dankt de commissie omdat de Raad voor de Mededinging, aldus de gelegenheid geeft zich uit te spreken over deze teksten.

Mme Schurmans remercie la commission de donner ainsi au Conseil, qu'elle représente, l'occasion de s'exprimer sur ces textes.


Ik dank u dat u mij de gelegenheid geeft advies te geven over het bovenvermelde wetsontwerp.

Je vous remercie de me donner l'occasion d'émettre un avis sur le projet de loi précité.


Dank zij die onderzoeksprojecten wil de Nationale Loterij haar kennis verrijken over bepaalde specifieke domeinen van de spelverslaving (bijvoorbeeld de impact op probleemspelers begrijpen van de producten en van de reclame) en in staat zijn de uit dat soort van studiewerk voortvloeiende aanbevelingen te integreren in haar productontwikkelings- en verkoopstrategieën en in haar communicatie; - ze treedt reeds op van in de ontwerpfase van nieuwe producten door toepassing van een gestructureerde interne procedure waarbij alle vormen van sociale impact van een nieuw spel worden geëvalueerd met behulp van een instrument dat de situationele e ...[+++]

Ils ont pour objectif de lui permettre d'enrichir ses connaissances dans certains domaines spécifiques relatifs à l'assuétude au jeu (par exemple comprendre l'impact des produits et de la publicité sur les joueurs à problèmes) et de lui permettre d'intégrer les recommandations de ces études dans ses stratégies de développement, de vente de ses produits ainsi que dans sa communication; - elle intervient au stade de la conception des jeux en mettant en place une procédure interne structurée pour évaluer les impacts sociaux de tout nouveau jeu au moyen d'un outil d'évaluation des risques situationnels et organisationnels des produits, et en définissant des caractéristiques produits, contrairement aux jeux de la concurrence, visant à limiter l ...[+++]


b) het Parlement alle nodige informatie te verstrekken over de GHP of de onderhandelingen over handelsovereenkomsten of commerciële aspecten van ongeacht welke overeenkomst, met inbegrip van voorstellen en ontwerpvoorstellen voor onderhandelingsmandaten en/of richtsnoeren, dit alles binnen een termijn die het Parlement gelegenheid geeft om zijn opvattingen uit te drukken en de Commissie in staat stelt werkelijk rekening te houden met deze opvattingen;

b. donner au Parlement toutes les informations nécessaires relatives à la PCC et à la négociation d’accords commerciaux ou la négociation de volets commerciaux de tout accord, notamment toutes les propositions et projets de propositions pour la négociation de mandats et/ou directives, suffisamment tôt pour permettre au Parlement d'exprimer son point de vue et à la Commission d'en tenir dûment compte;


43. is ervan overtuigd dat zo'n vergadering en ministeriële samenwerking een nuttige bijdrage zou leveren aan de implementatie van het versterkte ENB en een meerwaarde zou geven aan het werk van de bilaterale interparlementaire delegaties, doordat het alle betrokken partijen de gelegenheid geeft de samenwerking, solidariteit en het wederzijds vertrouwen te versterken, bij te dragen tot de oplossing van bevroren conflicten en de regelmatige multilaterale dialoog te bevorderen over onderwerpen v ...[+++]

43. se dit convaincu qu'une telle assemblée ainsi qu'une coopération au niveau ministériel apporteraient une contribution utile à la mise en œuvre de la PEV renforcée et conférerait une valeur ajoutée aux travaux des délégations interparlementaires bilatérales, en permettant à toutes les parties intéressées de renforcer la coopération, la solidarité et la confiance mutuelle, de contribuer au règlement des conflits gelés et de développer un dialogue multilatéral régulier sur des questions d'intérêt commun ayant une dimension régionale manifeste, telles que l'énergie, l'environnement, la lutte contre le terrorisme, la gestion des migration ...[+++]


41. is ervan overtuigd dat zo'n vergadering een nuttige bijdrage zou leveren aan de implementatie van het versterkte ENB en een meerwaarde zou geven aan het werk van de bilaterale interparlementaire delegaties, doordat het alle betrokken partijen de gelegenheid geeft de samenwerking, solidariteit en het wederzijds vertrouwen te versterken, bij te dragen tot de oplossing van bevroren conflicten en de regelmatige multilaterale dialoog te bevorderen over onderwerpen van gemeenschappelijk belang m ...[+++]

41. se dit convaincu qu'une telle assemblée apporterait une contribution utile à la mise en œuvre de la PEV renforcée et conférerait une valeur ajoutée aux travaux des délégations interparlementaires bilatérales, en permettant à toutes les parties intéressées de renforcer la coopération, la solidarité et la confiance mutuelle, de contribuer au règlement des conflits gelés et de développer un dialogue multilatéral régulier sur des questions d'intérêt commun ayant une dimension régionale manifeste, telles que énergie, environnement, lutte contre le terrorisme, gestion des migrations, droits de l'homme, etc.;


3. Een andere lidstaat dan die welke de gegevens overeenkomstig de verordening in het VIS heeft opgenomen mag alleen informatie over deze gegevens verstrekken als hij de lidstaat die de gegevens heeft opgenomen eerst de gelegenheid geeft dienaangaande een standpunt te bepalen.

3. Un État membre autre que celui qui a introduit les données dans le VIS conformément au règlement ne peut communiquer des informations concernant ces données que s'il donne préalablement à l'État membre ayant introduit les données l'occasion de prendre position.


- Ik ben de voorzitster en het Bureau van de Senaat dankbaar omdat ze de zes wetsvoorstellen in twee punten hebben bijeengebracht, wat ons de gelegenheid geeft één algemeen debat te houden over de diverse teksten met betrekking tot de Duitstalige Gemeenschap.

- Je tiens à remercier Mme la présidente ainsi que le bureau d'avoir regroupé ces six propositions de loi en deux points, ce qui permet de globaliser les divers textes relatifs à la Communauté germanophone.


Het debat is aan de gang en zal nog een tijdje duren, wat onze assemblees de gelegenheid geeft er nog over te debatteren in de commissies ad hoc.

Le débat est en cours et durera encore un certain temps, ce qui donnera à nos assemblées l’occasion d’en discuter dans les commissions ad hoc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid geeft over' ->

Date index: 2022-08-19
w