Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement gelegenheid geeft " (Nederlands → Frans) :

b) het Parlement alle nodige informatie te verstrekken over de GHP of de onderhandelingen over handelsovereenkomsten of commerciële aspecten van ongeacht welke overeenkomst, met inbegrip van voorstellen en ontwerpvoorstellen voor onderhandelingsmandaten en/of richtsnoeren, dit alles binnen een termijn die het Parlement gelegenheid geeft om zijn opvattingen uit te drukken en de Commissie in staat stelt werkelijk rekening te houden met deze opvattingen;

b. donner au Parlement toutes les informations nécessaires relatives à la PCC et à la négociation d’accords commerciaux ou la négociation de volets commerciaux de tout accord, notamment toutes les propositions et projets de propositions pour la négociation de mandats et/ou directives, suffisamment tôt pour permettre au Parlement d'exprimer son point de vue et à la Commission d'en tenir dûment compte;


Dat geeft het Parlement de gelegenheid om elk jaar in het verslag van het Federale Agentschap voor nucleaire controle na te gaan hoe het staat met de investeringen in veiligheid.

Cela donnera également au Parlement l'occasion d'examiner tous les ans, dans le rapport de l'Agence fédérale du contrôle nucléaire, où l'on est en ce qui concerne les investissements en matière de sécurité.


Voorliggend voorstel tot herziening van de Grondwet geeft de wetgever ook de gelegenheid de aangelegenheden betreffende de samenstelling en de werking van het Duitstalige Parlement aan te wijzen die door de Duitstalige Gemeenschap kunnen worden geregeld.

La présente proposition de révision de la Constitution permet également au législateur ordinaire de désigner les matières relatives à la composition et au fonctionnement du Parlement germanophone, qui peuvent être réglées par la Communauté germanophone.


De kosteloze terbeschikkingstelling van onroerende goederen of grote installaties geeft aanleiding tot de opstelling van een contract en een jaarlijkse mededeling aan het Europees Parlement en de Raad ter gelegenheid van de indiening van het ontwerp van begroting.

Les mises à disposition à titre gratuit de biens immeubles ou de grandes installations donnent lieu à l’établissement de contrats et font l’objet d’une communication annuelle au Parlement européen et au Conseil à l’occasion de la présentation du projet de budget.


De kosteloze terbeschikkingstelling van onroerende goederen of grote installaties geeft aanleiding tot de opstelling van een contract en een jaarlijkse mededeling aan het Europees Parlement en de Raad ter gelegenheid van de indiening van het ontwerp van begroting.

Les mises à disposition à titre gratuit de biens immeubles ou de grandes installations donnent lieu à l’établissement de contrats et font l’objet d’une communication annuelle au Parlement européen et au Conseil à l’occasion de la présentation du projet de budget.


De kosteloze terbeschikkingstelling van onroerende goederen of grote installaties geeft aanleiding tot de opstelling van een contract en een jaarlijkse mededeling aan het Europees Parlement en de Raad ter gelegenheid van de indiening van het ontwerp van begroting.

Les mises à disposition à titre gratuit de biens immeubles ou de grandes installations donnent lieu à l’établissement de contrats et font l’objet d’une communication annuelle au Parlement européen et au Conseil à l’occasion de la présentation du projet de budget.


Het verheugt mij ten zeerste dat ik de heer Khumalo en zijn collega-afgevaardigden hier mag begroeten, ook omdat het mij de gelegenheid geeft om hem, zijn collega's en de voorzitter van het pan-Afrikaanse parlement, Gertrude Mongella, mijn oprechte dank uit te spreken voor het onthaal dat mij ten deel viel toen ik in oktober 2008 een bezoek aflegde aan het pan-Afrikaanse parlement, en voor de uitnodiging om het pan-Afrikaanse parlement toe te spreken.

Je suis particulièrement heureux d’accueillir ici aujourd’hui M. Khumalo et ses collègues parlementaires, car cela me donne l’occasion de les remercier, de même que la Présidente du Parlement panafricain, Mme Mongella, pour l’accueil reçu en octobre 2008 lors de ma visite au Parlement panafricain ainsi que pour leur invitation à prendre la parole lors de la session plénière du Parlement panafricain.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, ik wil mijnheer Sacconi en de andere auteurs van de mondelinge vraag bedanken omdat hun vraag mij de gelegenheid geeft om het Europees Parlement over de daadwerkelijk verbazingwekkende resultaten van de preregistratieprocedure in het kader van REACH in te lichten.

− (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier M. Sacconi et les autres auteurs, car leur question m’offre l’occasion de faire rapport au Parlement européen sur les résultats effectivement stupéfiants de la procédure d’enregistrement préalable dans le cadre de REACH.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Doyle bedanken voor het feit dat zij mij de gelegenheid geeft uw Parlement te informeren over de laatste ontwikkelingen met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

− Monsieur le Président, je remercie Mme Doyle de me donner l’occasion d’informer votre Assemblée des derniers développements relatifs à la politique agricole commune.


Als de Raad niet met een behoorlijke uitleg op de proppen komt, vind ik deze houding van de Raad getuigen van gebrek aan respect voor het Parlement, temeer daar dit Parlement de Raad de gelegenheid geeft op basis van artikel 37 van het Reglement over ieder willekeurig onderwerp een verklaring af te leggen.

Et je tiens à dire que l'attitude du Conseil, qui n'a présenté aucun argument valable, me semble être un manque de respect à l'égard du Parlement, en particulier compte tenu que ce Parlement a donné l'occasion au Conseil de faire une déclaration sur un sujet, conformément à l'article 37 du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement gelegenheid geeft' ->

Date index: 2023-06-19
w