Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleden is geïntroduceerd en dus enorme investeringen " (Nederlands → Frans) :

Het doel van deze afwijkingen is in bepaalde gevallen voor een specifieke bescherming te zorgen, bijvoorbeeld voor aardgasbedrijven die in economische of financiële moeilijkheden verkeren ten gevolge van aankoopverplichtingen of in lidstaten waarin aardgas nog niet zolang geleden is geïntroduceerd en dus enorme investeringen moeten worden terugverdiend (nieuwe markten).

Ces dérogations visent à garantir une protection spécifique dans certains cas, par exemple pour les entreprises du secteur du gaz naturel connaissant des difficultés économiques et financières du fait d'engagements « take-or-pay » (consommation minimale facturée), ou dans les États membres où le gaz n'a été introduit que récemment et où d'énormes investissements doivent encore être amortis (marchés émergents).


Het is dus belangrijk te weten of deze bedrijven geen aanzienlijke schadevergoedingen zullen kunnen eisen, te meer daar het om enorme investeringen gaat.

La question est de savoir si de ce fait ces firmes ne peuvent pas réclamer des dédommagements importants, d'autant plus qu'il s'agit ici d'investissements énormes.


Het is dus belangrijk te weten of deze bedrijven geen aanzienlijke schadevergoedingen zullen kunnen eisen, te meer daar het om enorme investeringen gaat.

La question est de savoir si de ce fait ces firmes ne peuvent pas réclamer des dédommagements importants, d'autant plus qu'il s'agit ici d'investissements énormes.


Anders dan een aantal jaar geleden is er meer dan genoeg liquiditeit in Europa. Particuliere investeerders beschikken dus over liquiditeit die zij kunnen inzetten om investeringen te verrichten.

Contrairement à la situation d’il y a quelques années, il existe aujourd’hui un volume élevé de liquidités en Europe, ce qui signifie que les investisseurs privés ont à leur disposition des liquidités qu’ils peuvent mobiliser pour financer des investissements.


F. overwegende het feit dat de enorme groei in verhandelde volumes van de afgelopen jaren heeft geleid tot risicovoller gedrag zonder wezenlijke investeringen in het basisinstrument, en dus een aanzienlijke hefboomwerking tot gevolg heeft gehad,

F. considérant que la croissance massive des volumes négociés enregistrée ces dernières années a entraîné une prise de risques accrue qui ne s'est pas accompagnée d'investissements réels dans l'instrument de base, ce qui a donné lieu à d'importants effets de levier,


F. overwegende het feit dat de enorme groei in verhandelde volumes van de afgelopen jaren heeft geleid tot risicovoller gedrag zonder wezenlijke investeringen in het basisinstrument, en dus een aanzienlijke hefboomwerking tot gevolg heeft gehad,

F. considérant que la croissance massive des volumes négociés enregistrée ces dernières années a entraîné une prise de risques accrue qui ne s’est pas accompagnée d’investissements réels dans l’instrument de base, ce qui a donné lieu à d’importants effets de levier,


Dat betekent meer schepen op zee en dus een groter gevaar op verontreiniging en ongelukken. Onze strategie wordt tot uiting gebracht met zowel het beleid van de regering als de enorme investeringen van Griekse reders in moderne schepen.

Cette stratégie se reflète tant dans la politique du gouvernement que dans les investissements colossaux consentis par les armateurs grecs pour l’achat de navires modernes.


Ik had het dus net over het embargo dat Turkije enkele jaren geleden tegen Cyprus heeft ingesteld, en ik zei dat dit leidt tot enorme schade, niet alleen voor Cyprus, een EU-lidstaat, maar ook voor de EU in haar geheel.

J’étais en train de parler de l’embargo que la Turquie impose à Chypre depuis plusieurs années maintenant, et je disais que cela portait un préjudice significatif non seulement à Chypre, qui est un État membre, mais aussi à l’UE en général.


Er zijn echter Europese landen die nog geen specifieke wetgeving ter zake hebben en in de lidstaten waar zij wel bestaat zijn er enorme verschillen tussen de geldende regelingen. Of de geleden schade wordt vergoed, en voor welk bedrag, is dus afhankelijk van de plaats waar het slachtoffer woont of de plaats waar het misdrijf heeft plaatsgevonden.

Or, d'une part, il reste des États en Europe qui n'ont pas encore de législation en la matière et, d'autre part, les différences sont considérables entre les États membres où ce système existe, au point que la possibilité même de l'indemnisation et sa nature dépendent souvent du lieu de résidence ou du lieu où l'infraction a été commise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden is geïntroduceerd en dus enorme investeringen' ->

Date index: 2023-04-23
w