Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldt vanaf februari " (Nederlands → Frans) :

Doordat de permanente regeling van de doelgroepvermindering voor de werknemers ontslagen ingevolge een faillissement krachtens het vierde lid van artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002 slechts van toepassing is op de ontslagen die plaatsvinden vanaf 1 juli 2011, terwijl de tijdelijke regeling, zoals bepaald in het tweede lid van datzelfde artikel 353bis, een laatste keer werd verlengd tot 31 januari 2011, geldt de doelgroepvermindering niet voor de werknemers die ingevolge een faillissement werden ontslagen in de peri ...[+++]

Etant donné que le règlement permanent pour la réduction groupe-cible pour les travailleurs licenciés à la suite d'une faillite en vertu de l'alinéa 4 de l'article 353bis de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 n'est d'application qu'aux licenciements intervenus à partir du 1 juillet 2011, alors que le règlement temporaire prévu par l'alinéa 2 de ce même article 353bis a été prolongé une dernière fois jusqu'au 31 janvier 2011, la réduction groupe-cible ne s'applique pas aux travailleurs licenciés à la suite d'une faillite entre le 1 février et le 30 juin 2011.


Het bedrag van de fietsvergoeding zoals die verschuldigd is op basis van de regeling die in werking trad op 1 februari 2006, wordt weergegeven in onderstaande tabel, die geldt vanaf 1 februari 2011.

Le montant de l'indemnité vélo, comme prévu dans le système qui est entré en vigueur au 1 février 2006, est repris dans le tableau ci-dessous, qui est applicable à partir du 1 février 2011.


Het bedrag van de fietsvergoeding zoals die verschuldigd is op basis van de regeling die in werking trad op 1 februari 2006, wordt weergegeven in onderstaande tabel, die geldt vanaf 1 februari 2012.

Le montant de l'indemnité vélo, comme prévu dans le système qui est entré en vigueur au 1 février 2006, est repris dans le tableau ci-dessous, qui est applicable à partir du 1 février 2012.


Wanneer een spaarder geldt stort op 26 februari 2005, beginnen de interesten van de basisrente en de getrouwheidspremie te lopen vanaf 27 februari (D+1).

C'est ainsi que si un épargnant effectue un dépôt le 26 février 2005, les intérêts se rapportant au taux de base et à la prime de fidélité commenceront à courir le 27 février (J+1).


Wanneer een spaarder geldt stort op 26 februari 2005, beginnen de interesten van de basisrente en de getrouwheidspremie te lopen vanaf 27 februari (D+1).

C'est ainsi que si un épargnant effectue un dépôt le 26 février 2005, les intérêts se rapportant au taux de base et à la prime de fidélité commenceront à courir le 27 février (J+1).


Het bedrag van de fietsvergoeding zoals die verschuldigd is op basis van de regeling die in werking trad op 1 februari 2006, wordt weergegeven in onderstaande tabel, die geldt vanaf 1 februari 2011.

Le montant de l'indemnité vélo, comme prévu dans le système qui est entré en vigueur au 1 février 2006, est repris dans le tableau ci-dessous, qui est applicable à partir du 1 février 2011.


Het bedrag van de fietsvergoeding zoals die verschuldigd is op basis van de regeling die in werking trad op 1 februari 2006, wordt weergegeven in onderstaande tabel, die geldt vanaf 1 februari 2009.

Le montant de l'indemnité vélo, comme prévu dans le système qui est entré en vigueur au 1 février 2006, est repris dans le tableau ci-dessous, qui est applicable à partir du 1 février 2009.


Voor mensen met laagbetaald werk geldt vanaf februari 2004 een minimumloon van 7 euro per uur, wat neerkomt op een stijging met 25% sinds de invoering ervan in 2000.

Pour tous les salariés occupés à des emplois faiblement rémunérés, le salaire minimum sera fixé à 7 euros de l'heure à compter de février 2004, soit une majoration de 25% depuis son introduction en 2000.


Voor mensen met laagbetaald werk geldt vanaf februari 2004 een minimumloon van 7 euro per uur, wat neerkomt op een stijging met 25% sinds de invoering ervan in 2000.

Pour tous les salariés occupés à des emplois faiblement rémunérés, le salaire minimum sera fixé à 7 euros de l'heure à compter de février 2004, soit une majoration de 25% depuis son introduction en 2000.


De antwoorden over het niet dragen van het fluojasje moeten natuurlijk worden genuanceerd, want de verplichting voor alle bestuurders om het te dragen bij ongeval of pech op een autosnelweg of autoweg geldt pas vanaf 1 februari 2007.

Les réponses sur la non-utilisation de la veste fluo doivent naturellement être nuancées, car l'obligation pour tous les conducteurs de la porter en cas d'accident ou de panne sur une autoroute ou une route ne s'applique qu'à partir du 1 février 2007.




Anderen hebben gezocht naar : januari 2011 geldt     plaatsvinden vanaf     1 februari     geldt     geldt vanaf     februari     spaarder geldt     lopen vanaf     laagbetaald werk geldt vanaf februari     autoweg geldt     geldt pas vanaf     vanaf 1 februari     geldt vanaf februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt vanaf februari' ->

Date index: 2023-03-21
w