Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laagbetaald werk geldt vanaf februari » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 22 februari 2016, dat in werking treedt vanaf heden : - Zijn benoemd tot lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding voor een termijn van vier jaar : - In de hoedanigheid van magistraat van de zetel : de heer Decoker, J., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; de heer Lietaert, B., raadsheer in het arbeidshof te Gent; Mevr. Ponet, B., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; Mevr. Castin, M., ondervoorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen en vrederechter van het ...[+++]

Par arrêté ministériel du 22 février 2016, entrant en vigueur de ce jour : - Sont nommés membre du comité scientifique de l'Institut de formation judiciaire pour un terme de quatre ans : - En qualité de magistrat du siège : M. Decoker, J., conseiller à la cour d'appel d'Anvers; M. Lietaert, B., conseiller à la cour du travail de Gand; Mme Ponet, B., conseiller à la cour d'appel d'Anvers; Mme Castin, M., vice-président des juges de paix et juges de police de l'arrondissement judiciaire du Hainaut et juge de paix du canton Thuin.


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, dat in werking treedt vanaf heden : - Zijn benoemd tot lid van de raad van bestuur van het Instituut voor gerechtelijk opleiding voor een termijn van vijf jaar : - In de hoedanigheid van magistraat van de zetel : de heer Jocqué, G., raadsheer in het Hof van Cassatie; Mevr. Bouquelle, F., raadsheer in het arbeidshof te Brusssel.

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 février 2016, entrant en vigueur de ce jour : - Sont nommés membre du conseil d'administration de l'Institut de formation judiciaire pour un terme de cinq ans : - En qualité de magistrat du siège : M. Jocqué, G., conseiller à la Cour de cassation; Mme Bouquelle, F., conseiller à la cour du travail de Bruxelles.


Bij koninklijk besluit van 19 februari 2016, dat in werking treedt vanaf heden : - Is een einde gesteld aan de functie van de heer Borginon, F., jurist, als regeringscommissaris bij het Instituut voor gerechtelijke opleiding.

Par arrêté royal du 19 février 2016, entrant en vigueur de ce jour : - Il est mis fin aux fonctions de M. Borginon, F., juriste, en tant que commissaire du gouvernement auprès de l'Institut de formation judiciaire.


De minister antwoordt dat deze regeling slechts geldt vanaf het moment dat deze wet in werking treedt.

Le ministre répond que ce régime ne sera applicable qu'à partir de l'entrée en vigueur de la loi.


De minister antwoordt dat deze regeling slechts geldt vanaf het moment dat deze wet in werking treedt.

Le ministre répond que ce régime ne sera applicable qu'à partir de l'entrée en vigueur de la loi.


Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikelen 330 en 331, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 16 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, artikel 2, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 januari 2016 en op 20 januari 2016; Gelet ...[+++]

Vu la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les articles 330 et 331, modifiés en dernier lieu par la loi du 16 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, l'article 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2016 et le 20 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2016; Vu l'avis n° 1977 du Conseil National du Travail, donné le 3 mars 2016; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décem ...[+++]


25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (5), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016 (6); Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise; Vu la concertation du Comité de Ministres ...[+++]


Wanneer een spaarder geldt stort op 26 februari 2005, beginnen de interesten van de basisrente en de getrouwheidspremie te lopen vanaf 27 februari (D+1).

C'est ainsi que si un épargnant effectue un dépôt le 26 février 2005, les intérêts se rapportant au taux de base et à la prime de fidélité commenceront à courir le 27 février (J+1).


Wanneer een spaarder geldt stort op 26 februari 2005, beginnen de interesten van de basisrente en de getrouwheidspremie te lopen vanaf 27 februari (D+1).

C'est ainsi que si un épargnant effectue un dépôt le 26 février 2005, les intérêts se rapportant au taux de base et à la prime de fidélité commenceront à courir le 27 février (J+1).


In december 2005 werd door de Thesaurie een bijkomende nota verspreid, en dit naar aanleiding van het in werking treden vanaf 1 februari 2006 van CREDEURO.

En décembre 2005, la Trésorerie a diffusé une note complémentaire suite à l'entrée en vigueur à partir du 1 février 2006, de CREDEURO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laagbetaald werk geldt vanaf februari' ->

Date index: 2024-01-21
w