Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldt hetzelfde mutatis " (Nederlands → Frans) :

Mutatis mutandis geldt hetzelfde voor artikel 38.

Mutatis mutandis cela vaut aussi pour l'article 38.


" In geval van provinciale deelneming of van het O.C. M.W., geldt hetzelfde, mutatis mutandis, voor de vertegenwoordiging in de algemene vergadering van de aangesloten provincie(s) of van het (de) aangesloten O.C. M.W ('s)" .

« En cas de participation provinciale ou de C. P.A.S., il en va de même, mutatis mutandis, pour la représentation à l'assemblée générale de la ou des provinces associées ou du ou des C. P.A.S. associés».


Hetzelfde geldt mutatis mutandis voor artikel 121, § 3, en bijlage 11 bij het ontwerp, die overeenstemmen met respectievelijk artikel 34, lid 3, en bijlage III bij Richtlijn 2014/25/EU.

Il en va de même mutatis mutandis pour l'article 121, § 3, et l'annexe 11 du projet, qui correspondent respectivement à l'article 34, paragraphe 3, et à l'annexe III de la Directive 2014/25/UE.


Hetzelfde geldt, mutatis mutandis, voor de toegevoegde substituut-procureurs des Konings (artikel 326, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek).

Il en va de même, mutatis mutandis, pour les substituts du procureur du Roi de complément (article 326, § 1 , du Code judiciaire).


Hetzelfde geldt mutatis mutandis wanneer de procureur des Konings overtredingen vervolgt die tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten behoren.

Le même raisonnement s'applique mutatis mutandis lorsque le procureur du Roi poursuit des infractions qui sont de la compétence des juridictions du travail.


Hetzelfde geldt, mutatis mutandis, ook voor de " beveiligingsinstructies" waarvan sprake in artikel 3, § 13.

Il en va mutatis mutandis de même pour les « consignes de sécurité » visées à l'article 3, § 13.


Hetzelfde geldt mutatis mutandis voor de EDEO, die verantwoordelijk is voor zijn eigen huishoudelijke begroting".

Cette disposition s'applique mutatis mutandis au SEAE qui est responsable de son propre budget de fonctionnement".


− (DE) In het onderhavige geval geldt mutatis mutandis hetzelfde wat eerder met betrekking tot Denemarken werd uiteengezet.

– (DE) Cette affaire est à considérer de la même manière que la précédente affaire danoise.


Hetzelfde geldt voor de parlementaire dimensie van het EVDB, zij het dat hiernaar voor het eerst expliciet wordt verwezen in exact dezelfde bewoordingen, mutatis mutandis, in artikel I-40, lid 8 van de ontwerpgrondwet.

Il en va de même de la dimension parlementaire de la PSDC à laquelle il est au moins fait une référence explicite pour la première fois et avec exactement les mêmes mots mutatis mutandis, à l'article I‑40, paragraphe 8, du projet de traité constitutionnel.


Hetzelfde geldt, mutatis mutandis, voorhet werk in de Raadswerkgroep voor de implementatie van een Gedragscode op het terrein van bedrijfsbelastingen.

Il en va de même pour les travaux du groupe du Conseil sur la mise en oeuvre du Code de Conduite sur la taxation des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt hetzelfde mutatis' ->

Date index: 2022-01-11
w