Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldt en waarbij het kind een naam krijgt overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Een regeringsamendement verwijst naar de situatie van een Belg die wordt geboren in een land waar de verblijfplaats als aanknopingscriterium geldt en waarbij het kind een naam krijgt overeenkomstig de wetgeving van dat land, die verschilt van het Belgisch recht.

Un amendement du gouvernement fait référence à la situation d'un Belge né dans un pays qui, appliquant le domicile comme critère de rattachement, lui appliquerait sa propre législation, différente du droit belge.


Art. 17. In artikel 41, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " 2° /1 boven op de bepalingen, vermeld in artikel 30, eerste lid, 2°, e): voor een kinderopvangprestatie van een kind dat voltijds naar de basisschool gaat of dat ouder is dan 3,5 jaar, die minder dan drie uur duurt, geldt 40% van dat tarief, waarbij het tarie ...[+++]

Art. 17. A l'article 41, deuxième alinéa, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 2° /1 ainsi rédigé : « 2° /1 outre les dispositions, visées à l'article 30, alinéa premier, 2°, e) : pour une prestation d'accueil d'enfants d'un enfant qui fréquente l'école fondamentale à temps plein ou qui a plus de 3,5 ans et qui dure moins de trois heures, 40% du tarif sur la base des revenus s'applique, le tarif étant toujours inférieur à 1,56 euros ; » ; 2° le point 3° est remplacé par la disposition suivante : « 3° en exécution de l'article 32, la date de fin mentionnée sur l'attestation du tarif sur ...[+++]


De nieuwe regel geldt inzonderheid in het geval van een meerderjarig kind dat met succes het vaderschap heeft betwist en dientengevolge tot op heden overeenkomstig artikel 335, § 2, de naam van zijn vader verloor en de naam van zijn moeder verwierf.

La nouvelle règle vaut en particulier dans le cas d'un enfant majeur qui a mené avec succès une contestation de paternité et qui jusqu'ici, par voie de conséquence, conformément à l'article 335, § 2, perdait le nom de son père et prenait le nom de sa mère.


Uit het vonnis waarbij het Hof wordt ondervraagd blijkt dat de verwijzende rechter het Hof vraagt of de regel volgens welke, bij gelijktijdige vaststelling van de afstamming van vaderszijde en van moederszijde of als alleen de afstamming van vaderszijde vaststaat, het kind de naam van de vader krijgt (artikel 335, § 1), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat die regel de moeder, bij de geboorte van een kind binnen ee ...[+++]

Il ressort du jugement qui interroge la Cour que le juge a quo demande à la Cour si la règle en vertu de laquelle l'enfant porte le nom de son père lorsque la filiation paternelle et la filiation maternelle sont établies en même temps ou lorsque la filiation paternelle seule est établie (article 335, § 1) viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle prive la mère de toute possibilité de donner son nom de famille à l'enfant, lors de la naissance d'un enfant dans le mariage ou en cas de reconnaissance simultanée ou préalable, par le père, d'un enfant né hors mariage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt en waarbij het kind een naam krijgt overeenkomstig' ->

Date index: 2023-01-06
w