Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geldende regelgeving inzake dna-tests " (Nederlands → Frans) :

Contractuele medewerkers kunnen, op basis van de geldende regelgeving inzake arbeidsrecht, op een andere dan via de ontwikkelcirkels of evaluatiecycli.

Les membres du personnel contractuels peuvent, sur la base de la réglementation en vigueur en matière de droit du travail, être licenciés d'une manière différente à celle des cycles d'évaluation des cercles de développement.


Inzake de verhouding van het ontwerp tot de geldende regelgeving inzake ontvoeringen door ouders, meldt de minister dat verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad, ook wel verordening « Brussel IIbis » genoemd, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, in werking is getreden op 1 maart 2005, op het ogenblik dat dit ontwerp in de Kamer werd ingediend.

En ce qui concerne l'articulation du projet de loi avec la réglementation applicable en matière de rapts parentaux, la ministre rappelle que le règlement (CE) nº 2201/2003 du Conseil dit règlement « Bruxelles II bis » relatif à la compétence, à la reconnaissance et à l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale est entré en vigueur le 1 mars 2005, au moment où le présent projet a été déposé à la Chambre des représentants.


Het gebruik van DNA-tests, dat door sommigen wordt bekritiseerd, maakt dat steeds meer mensen onder de regelgeving inzake gezinshereniging vallen.

Actuellement, le test ADN, parfois décrié par certains, permet à un nombre de plus en plus important de personnes de bénéficier des règlements familiaux.


Het gebruik van DNA-tests, dat door sommigen wordt bekritiseerd, maakt dat steeds meer mensen onder de regelgeving inzake gezinshereniging vallen.

Actuellement, le test ADN, parfois décrié par certains, permet à un nombre de plus en plus important de personnes de bénéficier des règlements familiaux.


1. Wat de controle van het e-mail- en surfgedrag betreft, wordt bij de POD MI de geldende regelgeving nageleefd, en in het bijzonder de principes inzake legitieme doeleinden, proportionaliteit van de controles en transparantie, waarvan de gebruikers van het netwerk worden geïnformeerd.

1. En matière de contrôle de l’usage de l’internet et du courrier électronique, la réglementation en vigueur est respectée au SPP IS , en particulier les principes de finalité légitime, de proportionnalité dans le contrôle et de transparence dont les usagers du réseau sont informés.


2° het kinderdagverblijf beschikt over een principieel akkoord of een erkenning volgens de geldende regelgeving inzake erkenning en subsidiëring van voorzieningen inzake kinderopvang;

2° la crèche dispose d'un accord de principe ou d'un agrément selon la réglementation en vigueur en matière d'agrément et de subventionnement des structures relatives à la garde d'enfants;


Wat zijn de grootste verschilpunten inzake regelgeving geldend voor zenders in Brussel die vallen onder het toezicht van respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de federale overheid?

Quels sont les grands points de divergence en matière de réglementation entre les émetteurs bruxellois qui relèvent de l'autorité, respectivement, de la Communauté flamande, de la Communauté française et du gouvernement fédéral?


de in het derde land geldende regelgeving inzake preventie en bestrijding van ziekten bij waterdieren, en de toepassing daarvan, met inbegrip van de voorschriften inzake de invoer uit andere landen.

la teneur et l'application des règles en vigueur dans le pays tiers en ce qui concerne la lutte contre les maladies des animaux aquatiques et leur prévention, y compris les dispositions relatives aux importations en provenance d'autres pays.


Bent u niet van oordeel dat overeenkomstig de aanbeveling van het College van ombudsmannen in zijn verslag 2004 de regelgeving inzake toegestane arbeid en inzake cumulatie van inkomsten in de drie geldende pensioenstelsels zou moeten worden geharmoniseerd ?

N'estimez-vous pas, conformément à la recommandation du Collège des médiateurs dans son Rapport 2004, qu'il convient d'harmoniser le régime du travail autorisé et de cumul des revenus dans les trois régimes de pensions en vigueur ?


13° crèche : voorziening die tijdens de dag kinderen opneemt van 0 tot 36 maanden en ook buitenschoolse opvang kan aanbieden aan kinderen van 3 tot 12 jaar en die beschikt over een principieel akkoord of een erkenning volgens de geldende regelgeving inzake erkenning en subsidiëring van voorzieningen inzake kinderopvang;

13° crèche : une institution accueillant des enfants de 0 à 36 mois pendant la journée et pouvant également offrir un accueil extrascolaire aux enfants de 3 à 12 ans et ayant reçu un accord de principe ou un agrément conformément à la réglementation en vigueur en matière d'agrément et de subventionnement de structures destinées à l'accueil d'enfants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende regelgeving inzake dna-tests' ->

Date index: 2025-04-21
w