Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geld moet uitgeven » (Néerlandais → Français) :

Vindt de minister het normaal dat de burger in de huidige moeilijke economische context extra geld moet uitgeven voor andere nummerplaten die door niemand verplicht worden en die geen enkel nut hebben?

L’honorable ministre trouve-t-il normal, dans le contexte économique actuel difficile, de faire payer aux citoyens ce changement de plaque nullement imposé et qui ne présente aucune utilité ?


Ik wens u succes in de eurozone, maar leer alstublieft dat u niet meer geld moet uitgeven dan u verdient.

Je vous souhaite bonne chance dans la zone euro, mais, s’il vous plaît, apprenez à tirer les leçons et ne dépensez pas plus que ce que vous gagnez.


« Art. 61. Iedere rechtspersoon naar Belgisch recht die in België elektronisch geld wil uitgeven als instelling voor elektronisch geld, moet, vooraleer hij zijn werkzaamheden aanvat, een vergunning verkrijgen van de Bank, ongeacht op welke andere plaatsen hij zijn werkzaamheden uitoefent.

« Art. 61. Toute personne morale de droit belge qui entend émettre de la monnaie électronique en Belgique en qualité d'établissement de monnaie électronique, est tenue, avant de commencer ses opérations, de se faire agréer auprès de la Banque, quels que soient les autres lieux d'exercice de ses activités.


304. wijst erop dat de Rekenkamer in haar verslag 2013 concludeert dat de lidstaten zich bij de selectie van projecten onder gedeeld beheer voornamelijk hebben bekommerd om het uitgeven van het beschikbaar Europese geld in plaats van zich te richten op de van hen verwachte prestaties; verzoekt om, teneinde deze tendens te keren en een ommezwaai te bewerkstelligen in de richting van een prestatiecultuur, een onafhankelijke werkgroep op hoog niveau (met onder meer academici) bijeen te roepen die aanbevelingen moet ...[+++]

304. observe que, dans son rapport 2013, la Cour des comptes conclut que les États membres, dans leur sélection des projets en gestion partagée, se sont attachés d'abord à la nécessité de dépenser les fonds de l'Union disponibles, plutôt qu'aux performances attendues; demande, afin de renverser cette tendance et d'évoluer vers une culture de la bonne performance, de mettre en place un groupe de travail indépendant de haut niveau (composé notamment d'universitaires) sur la performance du budget de l'Union, afin de présenter des recommandations en vue de passer d'une logique de dépenses à une logique de performances, sur la base d'une éva ...[+++]


Als de EU hiervoor geld wil uitgeven, moet dat geld nu beter worden besteed.

Si l’UE dépense de l’argent dans ce domaine, alors cet argent doit être dépensé maintenant d’une meilleure façon.


Als meer uitgeven moeilijk is, moet het geld beter worden besteed.

S’il est difficile de dépenser davantage, dépenser mieux est une nécessité qui n’a rien d’impossible, loin de là.


Als meer uitgeven moeilijk is, moet het geld beter worden besteed.

S’il est difficile de dépenser davantage, dépenser mieux est une nécessité qui n’a rien d’impossible, loin de là.


Sommigen zullen zeggen dat er niet nog meer geld moet worden uitgeven, maar het is niet alleen een financiële kwestie, en een voorbeeld daarvan is dat u, dames en heren van de Raad, de hervorming van het Europees Solidariteitsfonds heeft stilgelegd, terwijl die hervorming geen euro extra druk op de communautaire begroting legt.

D’aucuns diront que les dépenses devraient être limitées, mais ce n’est pas un problème financier et j’en veux pour preuve que vous, représentants du Conseil, ne faites aucun progrès sur la réforme du Fonds européen de solidarité, qui ne grèvera pas d’un seul euro de plus le budget communautaire.


De oplossing is president Bush, nu die hier in Europa is, en ook andere lidstaten er nadrukkelijk op wijzen dat hulp geen middel is waarvan handig gebruik kan worden gemaakt om de landbouwoverschotten van de geïndustrialiseerde wereld te verkleinen, maar dat hij het geld dat voor hulp is bestemd moet uitgeven aan lokale producten.

Ce qu’il convient également de faire, c’est de signaler au président Bush - tandis qu’il est en visite en Europe - ainsi qu’aux autres États membres, que l’aide ne doit pas servir à réduire les excédents agricoles des pays riches, mais bien à acheter au niveau local.


Ik vind dus niet dat de minister zeer veel geld moet uitgeven voor nieuw onderzoek.

Je considère donc qu'il n'est pas nécessaire que la ministre dépense beaucoup d'argent pour de nouvelles études.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geld moet uitgeven' ->

Date index: 2024-03-21
w