Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geld alleen aldus commissaris flynn " (Nederlands → Frans) :

Dit geldt niet alleen voor medebewindstaken van de federale overheid of de gemeenschappen, maar ook voor de medebewindstaken die het gewest hem opdraagt en waar hij aldus als commissaris van de gewestregering zal functioneren.

Ceci vaut non seulement pour les compétences déconcentrées de l'autorité fédérale ou des Communautés, mais aussi pour les compétences déconcentrées que la Région lui confie et pour lesquelles il agira en qualité de commissaire du gouvernement régional.


België en Nederland zijn het erover eens dat de in deze paragraaf gehanteerde uitdrukking « uitbetaling », voor wat Nederland betreft, aldus moet worden uitgelegd dat zij niet alleen de betaling in geld bij afkoop van de aanspraak op deze inkomstenbestanddelen omvat, maar tevens het doen van afstand van een aanspraak op pensioen, de belening, verpanding of andere vorm van zekerheidsstelling van de aanspraak, de overdracht van pensioen- of lijfrentekapitaal, en in meer algemene zin al die handelingen of gebeurtenissen met betrekking to ...[+++]

La Belgique et les Pays-Bas conviennent quel le terme « paiement » employé dans ce paragraphe doit, pour ce qui concerne les Pays-Bas, être interprété en ce sens qu'il ne vise pas seulement le paiement en argent lors du rachat du droit à ces éléments de revenu, mais également le renoncement à un droit à pension, la mise en gage, le nantissement ou toute autre forme de cautionnement du droit, le transfert du capital constitutif de la pension ou de la rente, et de manière plus générale, toutes les opérations ou tous les événements relatifs à ces éléments de revenu n'ayant pas encore pris cours qui constituent un fait imposable selon la lég ...[+++]


Dit geldt niet alleen voor medebewindstaken van de federale overheid of de gemeenschappen, maar ook voor de medebewindstaken die het gewest hem opdraagt en waar hij aldus als commissaris van de gewestregering zal functioneren.

Ceci vaut non seulement pour les compétences déconcentrées de l'autorité fédérale ou des Communautés, mais aussi pour les compétences déconcentrées que la Région lui confie et pour lesquelles il agira en qualité de commissaire du gouvernement régional.


De gemachtigden van de minister hebben, daarover om uitleg gevraagd, zich gebaseerd op het werk van de rechtsgeleerden Rigaux en Fallon (282) om aan te voeren dat het Belgische vonnis waarbij tot vernietiging wordt besloten alleen betrekking heeft op de privaatrechtelijke handeling gesteld door de echtgenoten en dat aldus niet geraakt wordt aan de gelding van de buitenlandse bestuurshandeling.

Les représentants du ministre, interrogés à ce sujet, ont, en s'inspirant de l'ouvrage de MM. Rigaux et Fallon (282), fait valoir que le jugement belge d'annulation ne porte que sur l'acte privé qu'ont accompli les époux et que l'intégrité de l'acte public étranger est ainsi sauvegardée.


Volgens de Rabobank bieden sommige buitenlandse spelers als gevolg van de kredietcrisis onrealistisch hoge rentes: “Banken waarvan ik de naam soms niet eens ken, bieden 5% of meer. Dat doen ze alleen omdat ze elders geen geld meer kunnen aantrekken”, aldus de voorzitter van de bank.

Selon la Rabobank, la crise du crédit a poussé certains acteurs étrangers à offrir des taux d’intérêt anormalement élevés : Le président de cette banque déclare : « Des banques dont le nom m’est parfois inconnu offrent 5%, voire plus, et elles ne le font que parce qu’elles ne parviennent plus à prélever de l’argent ailleurs».


Ik ben niet blind voor de problemen van de echte economie en de noodzaak voor banken om geld uit te lenen en ik kijk, net als anderen, uit naar de macro-economische en cumulatieve effectbeoordelingen, niet alleen van Bazel, maar ook van de hele financiële regelgeving voor na de crisis die u, commissaris, en commissaris Rehn me beide hebben beloofd in uw hoorzitting.

Je suis consciente des problèmes qui frappent l’économie réelle et du besoin des banques de prêter, et comme beaucoup, j’attends les études macroéconomiques et les évaluations d’impact cumulé, non seulement de Bâle mais de l’ensemble de la réglementation financière d’après-crise, que vous, Monsieur le Commissaire, et le commissaire Rehn m’aviez promis lors des consultations.


Vindt u het normaal, mijnheer de commissaris, dat op het moment waarop de president van de Europese Centrale Bank, het hoofd van de Deutsche Bank en de vertegenwoordiger van de Europese Commissie de Griekse regering gelukwensen met haar vorderingen bij de uitvoering van het memorandum en met de bijdrage die zij aldus levert aan het herstel van niet alleen de euro ten opzichte van de dollar maar ook de Europese financiële markten, Moody’s Griekenland een nog lagere rating g ...[+++]

Au moment où le président de la Banque centrale européenne, le président de la Deutsche Bank et le représentant de la Commission européenne félicitent le gouvernement grec de la mise en œuvre du protocole d’accord contribuant à ce que l’euro se redresse par rapport au dollar et à ce que les marchés monétaires européens reprennent, est-il compréhensible que Moody’s continue de baisser la note de la Grèce, faisant ainsi exactement l’évaluation opposée?


Toponderzoek wordt echter niet in innovatie en werkgelegenheid omgezet met geld alleen. Zoals ook de commissaris zei, moet er een innovatief klimaat worden geschapen.

L’argent ne permettra toutefois pas à lui seul à la recherche à haut niveau de déboucher sur l’innovation et l’emploi. Nous devons créer un climat innovant, dont le commissaire a également parlé.


Mijnheer de Voorzitter, ik wens het Brits voorzitterschap het beste bij het mobiliseren van de politieke wil en het zoeken naar een consensus, om de Europese Unie aldus in staat te stellen zich verder te ontwikkelen. Dat kan echter alleen als er eerst aan twee voorwaarden is voldaan. Om te beginnen zal er voor het verwezenlijken van onze idealen geld ter beschikking moeten worden gesteld. Daarnaast is het van belang, mijnheer de Vo ...[+++]

Monsieur le Président, je souhaite bonne chance à la présidence britannique dans sa mission consistant à rapprocher la volonté des uns et des autres et à créer un consensus de sorte à permettre à l’Union européenne de progresser, mais elle sera en mesure de le faire uniquement en se basant sur une double perspective ou une double hypothèse: premièrement en apportant les fonds nécessaires à la réalisation de ses idéaux et, deuxièmement, Monsieur le Président, en faisant en sorte que chacun tire individuellement avantage de l’avantage commun.


Mijnheer de Voorzitter, ik wens het Brits voorzitterschap het beste bij het mobiliseren van de politieke wil en het zoeken naar een consensus, om de Europese Unie aldus in staat te stellen zich verder te ontwikkelen. Dat kan echter alleen als er eerst aan twee voorwaarden is voldaan. Om te beginnen zal er voor het verwezenlijken van onze idealen geld ter beschikking moeten worden gesteld. Daarnaast is het van belang, mijnheer de Vo ...[+++]

Monsieur le Président, je souhaite bonne chance à la présidence britannique dans sa mission consistant à rapprocher la volonté des uns et des autres et à créer un consensus de sorte à permettre à l’Union européenne de progresser, mais elle sera en mesure de le faire uniquement en se basant sur une double perspective ou une double hypothèse: premièrement en apportant les fonds nécessaires à la réalisation de ses idéaux et, deuxièmement, Monsieur le Président, en faisant en sorte que chacun tire individuellement avantage de l’avantage commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geld alleen aldus commissaris flynn' ->

Date index: 2024-11-25
w