Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekregen heeft wordt de raad onmiddelijk hierover » (Néerlandais → Français) :

Als het om een beraadslaging van het orgaan of de persoon gaat die de machtiging gekregen heeft, wordt de raad onmiddelijk hierover ingelicht en kan het orgaan of de persoon die de machtiging gekregen heeft ook beslissen zijn beslissing aan de raad voor maatschappelijk welzijn ter bekrachtiging voorleggen tijdens zijn eerstvolgende vergadering" .

Lorsqu'il s'agit d'une délibération de l'organe ou de la personne qui a reçu délégation, information en est donnée immédiatement au conseil et l'organe ou la personne qui a reçu délégation peut également décider de soumettre sa décision à la ratification du conseil de l'action sociale à sa plus prochaine séance».


In overeenstemming met het mandaat dat de Commissie in september 2004 van de Raad van de EU heeft gekregen, heeft zij zowel de bi- als de multilaterale dialoog over nanotechnologie op internationaal niveau overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel geïntensiveerd.

Conformément au mandat que lui a confié le Conseil de l’UE en septembre 2004, la Commission a intensifié le dialogue sur les nanotechnologies à l’échelon international, tant bilatéral que multilatéral, conformément au principe de subsidiarité.


De mededeling is niet-bindend maar is door de Raad goedgekeurd en heeft de steun gekregen van de Europese Raad en het Europees Parlement

Ce document non contraignant a néanmoins été approuvé par le Conseil et a reçu le soutien du Conseil européen et du Parlement européen


Ter uitvoering van het mandaat dat zij tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003 had gekregen, heeft de Commissie alle besluiten die het mogelijk moeten maken om met de invoering van de kaart op 1 juni 2004 van start te gaan, reeds midden 2003 goedgekeurd.

Dans le prolongement du mandat accordé par le Conseil européen de printemps de 2003, les décisions correspondantes, qui permettront le lancement de la carte le 1er juin 2004, ont été adoptées avant l'été 2003.


De Algemene Directie Leerplichtonderwijs stuurt ten laatste op 31 december aan de algemene raad voor het basisonderwijs of aan de algemene raad voor het overleg voor het gewoon secundair onderwijs de aanvragen om toelating tot de subsidies bedoeld in artikel 1, tweede en derde lid, die zij gekregen heeft.

La Direction générale de l'Enseignement obligatoire envoie au plus tard le 31 décembre au conseil général de l'enseignement fondamental ou au conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire ordinaire les demandes d'admission aux subventions visées à l'article 1, alinéas 2 et 3, qui lui sont parvenues.


De mededeling is niet-bindend maar is door de Raad goedgekeurd en heeft de steun gekregen van de Europese Raad en het Europees Parlement

Ce document non contraignant a néanmoins été approuvé par le Conseil et a reçu le soutien du Conseil européen et du Parlement européen


Het betreft de drukfactoren die het bestuur heeft onderkend op grond van de analyse van de feitelijke en de rechtstoestand en van de verschillende adviezen die het in dit stadium van de procedure gekregen heeft (College van burgemeester en schepenen, gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening, Ministerie van Uitrusting en Vervoer, Directoraat-generaal Landbouw, Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu ...[+++]

Il s'agit des contraintes relevées par l'administration sur la base de l'analyse de la situation de droit et de fait, ainsi que sur la base des différents avis réceptionnés à ce stade de la procédure (CBE, CCAT, MET, DGA, DGRNE - DNF, DE, DPA -, CRAT, CWEDD, CRAEC, CRMSF, les sociétés de distribution d'eau, Elia, SNCB, Défense nationale,.).


Art. 134. Geen enkel beroep kan voor deliberaties van de Raad van beroep vatbaar zijn als de eiser de mogelijkheid niet gekregen heeft om zijn verweermiddelen te laten gelden en als het dossier de elementen die de Raad toelaten een advies te geven niet bevat, inzonderheid het verslag van de onderzoekers, de processen-verbaal van de audities van getuigen en van de onontbeerlijke ...[+++]

Art. 134. Aucun recours ne peut faire l'objet de délibérations de la Chambre de recours si le requérant n'a été mis à même de faire valoir ses moyens de défense et si le dossier ne contient les éléments susceptibles de permettre à la Chambre d'émettre un avis en toute connaissance de cause, notamment le rapport des enquêteurs, les procès-verbaux des auditions de témoins et des confrontations indispensables.


Op 25 mei 2005 heeft de Commissie een mededeling aan het Europees Parlement en de Raad over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties[1] aangenomen, en op 7 juni 2005 heeft de Ecofin-Raad hierover zijn tevredenheid betuigd.

Le 25 mai 2005, la Commission a adopté une communication au Parlement européen et au Conseil sur l'indépendance, l'intégrité et la responsabilité des autorités statistiques nationales et communautaire[1], dont le conseil ECOFIN s'est félicité le 7 juin 2005.


Zijn niet van ondergeschikt belang, die wijzigingen die rechtstreeks betrekking hebben op een gebied dat een bestemming gekregen heeft overeenkomstig de richtlijnen 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 betreffende het behoud van de in het wild levende vogels en 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 betreffende het behoud van de natuurlijke habitat evenals van de ongerepte fauna en flora of die rechtstreeks betrekking hebben op gebieden waarin vestigingen kunnen komen die een risico van zwar ...[+++]

Ne constituent pas des modifications mineures, les modifications qui portent directement sur une zone désignée conformément aux directives 79/409/CEE du Conseil du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages et 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages ou qui portent directement sur des zones dans lesquelles est autorisée l'implantation d'établissements présentant un risque d'accident majeur impliquant des substances dangereuses au sens de la directive 96/82/CEE du Conseil du 9 décembre 1996 concernant la maîtrise des dangers liés au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekregen heeft wordt de raad onmiddelijk hierover' ->

Date index: 2021-09-05
w